Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi filipinisht (tagalogisht) * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (17) Surja: Suretu El Kasas
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ
Pagkatapos nagpatuloy ang ulat tungkol sa panalangin ni Moises na nagsabi hinggil doon: "Panginoon ko, dahilan sa ibiniyaya Mo sa akin na kalakasan, karunungan, at kaalaman, hindi ako magiging isang tagatulong sa mga salarin sa pagsasalarin nila."
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• الاعتراف بالذنب من آداب الدعاء.
Ang pag-amin ng pagkakasala ay kabilang sa mga magandang kaasalan sa pagdalangin.

• الشكر المحمود هو ما يحمل العبد على طاعة ربه، والبعد عن معصيته.
Ang pagpapasalamat na pinapupurihan ay ang nagdadala sa tao sa pagtalima sa Panginoon niya at paglayo sa pagsuway sa Kanya.

• أهمية المبادرة إلى النصح خاصة إذا ترتب عليه إنقاذ مؤمن من الهلاك.
Ang kahalagahan ng pagdadali-dali sa pagpayo lalo na kapag nagresulta roon ang pagsagip sa isang mananampalataya mula sa kapahamakan.

• وجوب اتخاذ أسباب النجاة، والالتجاء إلى الله بالدعاء.
Ang pagkakailangan ng paggamit ng mga kaparaanan ng kaligtasan at ang pagdulog kay Allāh sa pamamagitan ng panalangin.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (17) Surja: Suretu El Kasas
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi filipinisht (tagalogisht) - Përmbajtja e përkthimeve

Libri "El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim" i përkthyer në filipinisht (tagalogisht) - Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll