Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi filipinisht (tagalogisht) * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (30) Surja: Suretu Lukman
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
Ang pangangasiwa at ang pagtatakdang iyon ay sumasaksi na si Allāh lamang ay ang totoo sapagkat Siya ay totoo sa sarili Niya, mga katangian Niya, at mga gawa Niya; na ang sinasamba ng mga tagapagtambal bukod pa sa Kanya ay ang kabulaanang walang batayan; at na si Allāh ay ang Mataas sa sarili Niya, paglupig Niya, at pagtatakda Niya sa lahat ng mga nilikha Niya, na walang higit na mataas kaysa sa Kanya, ang siyang higit na Malaki sa bawat bagay.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
Ang pagbabawas sa gabi at maghapon, ang pagdaragdag sa dalawang ito, at ang pagpapasilbi sa araw at buwan ay mga tanda na nagpapatunay sa kakayahan ni Allāh – kaluwalhatian sa Kanya – at mga biyayang nagiging karapat-dapat sa pagpapasalamat.

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
Ang pagtitiis at ang pagpapasalamat ay dalawang kaparaanan para sa pagsasaalang-alang sa mga tanda ni Allāh.

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
Ang pangamba sa [Araw ng] Pagbangon ay nagsasanggalang laban sa pagkakadaya sa Mundo at pagpapasailalim sa mga sulsol ng mga demonyo.

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
Ang pagkasaklaw ng kaalaman ni Allāh sa Lingid sa kabuuan nito.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (30) Surja: Suretu Lukman
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi filipinisht (tagalogisht) - Përmbajtja e përkthimeve

Libri "El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim" i përkthyer në filipinisht (tagalogisht) - Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll