Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi filipinisht (tagalogisht) * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (28) Surja: Suretu El Xhinn
لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا
sa pag-asang makaalam ang Sugo na ang mga sugo bago pa niya ay nagpaabot nga ng mga pasugo ng Panginoon nila na nag-utos sa kanila ng pagpapaabot niyon noong sumaklaw roon si Allāh sa pangangalaga at sumaklaw si Allāh sa kaalaman sa anumang nasa mga anghel at mga sugo sapagkat walang nakakukubli sa Kanya mula roon na anuman. Nag-isa-isa Siya sa bawat bagay sa bilang ng bawat bagay sapagkat walang nakakukubli sa Kanya – kaluwalhatian sa Kanya – na anuman.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• الجَوْر سبب في دخول النار.
Ang pang-aapi ay isang kadahilanan sa pagpasok sa Apoy.

• أهمية الاستقامة في تحصيل المقاصد الحسنة.
Ang kahalagahan ng pagpapakatuwid sa pagtamo ng mga magandang pakay.

• حُفِظ الوحي من عبث الشياطين.
Pinag-ingatan ang kasi laban sa panlalaro ng mga demonyo.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (28) Surja: Suretu El Xhinn
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi filipinisht (tagalogisht) - Përmbajtja e përkthimeve

Libri "El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim" i përkthyer në filipinisht (tagalogisht) - Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll