Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (141) Surja: Suretu En Nisa
١لَّذِیْنَ یَتَرَبَّصُوْنَ بِكُمْ ۚ— فَاِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللّٰهِ قَالُوْۤا اَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْ ۖؗ— وَاِنْ كَانَ لِلْكٰفِرِیْنَ نَصِیْبٌ ۙ— قَالُوْۤا اَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَیْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِّنَ الْمُؤْمِنِیْنَ ؕ— فَاللّٰهُ یَحْكُمُ بَیْنَكُمْ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ ؕ— وَلَنْ یَّجْعَلَ اللّٰهُ لِلْكٰفِرِیْنَ عَلَی الْمُؤْمِنِیْنَ سَبِیْلًا ۟۠
మీకు సంభవించే మేలు లేదా చెడు గురించి నిరీక్షించే వారు ఒక వేళ మీకు అల్లాహ్ వద్ద నుండి విజయం కలిగి మీరు విజయ ప్రాప్తిని పొందితే వారు మీతో ఇలా పలుకుతారు : ఏమీ మీరు హాజరు అయిన చోట మేము మీతో పాటు హాజరు కాలేదా ? వారు విజయ ప్రాప్తిని పొందటానికి. ఒక వేళ అవిశ్వాసపరులకు అదృష్టం వరిస్తే వారు వారితో ఇలా పలుకుతారు : మేము మీ వ్యవహారములను జాగ్రత్తగా చూసుకోలేదా మరియు సంరక్షణ,మద్దతుతో మిమ్మల్ని సంరక్షించలేదా మరియు మేము మీకు సహాయము చేసి విశ్వాసపరులను పరాభవమునకు గురి చేసి మిమ్మల్ని విశ్వాసపరుల నుండి రక్షించలేదా ?! అయితే అల్లాహ్ ప్రళయదినమున మీ అందరి మధ్య తీర్పునిస్తాడు. అప్పుడు ఆయన విశ్వాసపరులను స్వర్గములో ప్రవేశింపజేసి ప్రతిఫలమును ప్రసాదిస్తాడు. మరియు కపటులకు నరకములో క్రిందటి స్థానములో ప్రవేశింపజేసి ప్రతిఫలమును ప్రసాదిస్తాడు. మరియు అల్లాహ్ ప్రళయదినమున అవిశ్వాసపరులకు తన అనుగ్రహమును ప్రసాదించి విశ్వాసపరులకు వ్యతిరేకంగా వాదన చేయడు. కాని విశ్వాసపరులకు వారు సత్యవిశ్వాసముతో ధర్మబద్ధంగా ఆచరించే వరకు మంచి పర్యవాసనమును కలిగిస్తాడు.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• بيان صفات المنافقين، ومنها: حرصهم على حظ أنفسهم سواء كان مع المؤمنين أو مع الكافرين.
కపట విశ్వసుల గుణాల ప్రకటన. మరియు అందులో నుంచి వారు విశ్వాసపరులతో నైనా లేదా అవిశ్వాసపరులతో నైన తమ భాగమును పొందుటకు అత్యాశను కలిగి ఉండటం.

• أعظم صفات المنافقين تَذَبْذُبُهم وحيرتهم واضطرابهم، فلا هم مع المؤمنين حقًّا ولا مع الكافرين.
కపటుల పెద్ద లక్షణాలు వారు కలవరపడటం,గందరగోళంలో పడటం,వ్యాకులం చెందటం. వాస్తవానికి వారు విశ్వాసపరులతో ఉండరు మరియు అవిశ్వాసపరులతో ఉండరు.

• النهي الشديد عن اتخاذ الكافرين أولياء من دون المؤمنين.
విశ్వాసపరులను వదిలి అవిశ్వాపరులను స్నేహితులుగా చేసుకోవటం నుండి తీవ్ర వారింపు.

• أعظم ما يتقي به المرء عذاب الله تعالى في الآخرة هو الإيمان والعمل الصالح.
పరలోకములో మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ శిక్ష నుండి మనిషి విముక్తి పొందే గొప్ప కార్యాల్లోంచి అది అల్లాహ్ పై విశ్వాసము మరియు సత్కర్మ.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (141) Surja: Suretu En Nisa
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll