Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (46) Surja: Suretu Sebe’
۞ قُلۡ إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍۖ أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثۡنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ لَّكُم بَيۡنَ يَدَيۡ عَذَابٖ شَدِيدٖ
จงกล่าวเถิด โอ้ท่านเราะสูล แก่บรรดาผู้ที่ตั้งภาคี (มุชรีกูน) ฉันขอชี้แนะและตักเตือนแก่พวกเจ้าเพียงข้อเดียว นั้นคือ พวกท่านจงยืนขึ้นเพื่ออัลลอฮ์ที่ปราศจากอารมณ์ใฝ่ต่ำ ครั้งละสองคนและคนเดียว แล้วคิดใคร่ครวญถึงเรื่องราวชีวิตสหายของพวกเจ้า และในสิ่งที่พวกเจ้ารู้เกี่ยวกับปัญญาของเขา ความซื่อสัตย์ของเขา และความรับผิดชอบของเขา เพื่อพวกเจ้าจะได้รับความกระจ่างว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮฺวะซัลลัม นั้นไม่ได้เป็นคนบ้า เขามิใช่ใครอื่นเว้นแต่เป็นผู้เตือนพวกเจ้าถึงการลงโทษที่ที่รุนแรง หากพวกเจ้าไม่สำนึกตัวต่ออัลลอฮ์จากการตั้งภาคีต่อพระองค์
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• التقليد الأعمى للآباء صارف عن الهداية.
การบรรพบุรุษอย่างไม่มีเหตุผลนั้น จะทำให้ห่างไกลจากทางนำ

• التفكُّر مع التجرد من الهوى وسيلة للوصول إلى القرار الصحيح، والفكر الصائب.
การใคร่ครวญพร้อมด้วยการห่างไกลจากอารมณ์ใฝ่ต่ำนั้น คือสิ่งที่จะนำไปสู่การตัดสินใจที่ถูกต้องและความคิดที่ถูกต้อง

• الداعية إلى الله لا ينتظر الأجر من الناس، وإنما ينتظره من رب الناس.
คนที่เป็นนักเผยแพร่ไปสู่อัลลอฮ์นั้น ไม่ต้องรอการตอบแทนจากมนุษย์แต่จงรอการตอบแทนจากพระเจ้าของมนุษย์

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (46) Surja: Suretu Sebe’
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll