Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (87) Surja: Suretu Junus
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
بىز مۇسا بىلەن ئۇنىڭ قېرىندىشى ھارۇنغا: قەۋمىڭلارنىڭ ئاللاھقا ئىبادەت قىلىشى ئۈچۈن ئۆي ياساڭلار، ئۆيلىرىڭلارنى ناماز ئوقۇيدىغان جاي قىلىڭلار، نامازنى قىبلىگە يۈز كەلتۈرۈپ تۇلۇق ئوقۇڭلار دېدۇق. ئى مۇسا! ئاللاھنىڭ ئۇلارغا ياردەم بېرىپ، زېمىندا ئورۇنباسار قىلىدىغانلىقى، دۈشمەنلىرىنى ھالاك قىلىدىغانلىقى بىلەن خۇش خەۋەر بەرگىن.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• الثقة بالله وبنصره والتوكل عليه ينبغي أن تكون من صفات المؤمن القوي.
ئاللاھقا ۋە ئاللاھنىڭ نۇسرەت ئاتا قىلىدىغانلىقىغا ئىشىنىش، ئاللاھقا تەۋەككۈل قىلىش ئىمانى مۇستەھكەم مۆئمىننىڭ سۈپەتلىرىدۇر.

• بيان أهمية الدعاء، وأنه من صفات المتوكلين.
دۇئانىڭ ئەھمىيىتىنى بىلىش، تەۋەككۈل قىلغۇچىلارنىڭ سۈپىتىدۇر.

• تأكيد أهمية الصلاة ووجوب إقامتها في كل الرسالات السماوية وفي كل الأحوال.
نامازنىڭ ئەھمىيىتى ۋە ئۇنى بەرپا قىلىشنىڭ ۋاجىبلىقى بولسا، بارلىق سەماۋىي دىنلاردا ھەرۋاقىت تەكىتلەنگەن ئىبادەتتۇر.

• مشروعية الدعاء على الظالم.
زالىمغا قارشى بەددۇئا قىلىش توغرىدۇر.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (87) Surja: Suretu Junus
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll