அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الصينية - بصائر * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்கலம்   வசனம்:

盖拉姆

نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
1.努尼。以笔和他们所写的盟誓,
அரபு விரிவுரைகள்:
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
2.凭借主的恩典,你绝不会是疯子,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
3.你必得不断的报酬。
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
4.你的确具备伟大的品德。
அரபு விரிவுரைகள்:
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
5.你将看见,他们也将看见,
அரபு விரிவுரைகள்:
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
6.你们中究竟谁是疯子。
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
7.你的主确知谁是叛离他的道路的,他也确知谁是遵循正道的。
அரபு விரிவுரைகள்:
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
8.你不要顺从否认真理的人,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
9.他们希望你柔顺,他们也柔顺。
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
10.你不要顺从任何一个妄誓的、卑贱的、
அரபு விரிவுரைகள்:
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
11.说谎的、进谗的、
அரபு விரிவுரைகள்:
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
12.吝啬的、过分的、犯罪的、
அரபு விரிவுரைகள்:
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
13.粗鄙的而且是私生子的人。
அரபு விரிவுரைகள்:
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
14.那是因为他仰仗自己拥有财产和子嗣。
அரபு விரிவுரைகள்:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
15.当有人对他宣读我的经文时,他说这是古人的神话。
அரபு விரிவுரைகள்:
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
16.我将在他的鼻子上打上烙印。"
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
17.我确已考验他们,犹如考验庄园的主人们那样。当时,他们盟誓一定要在早晨收获庄园中的果实,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
18.不留一部分给贫民。
அரபு விரிவுரைகள்:
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
19.当他们正在睡觉的时候,你的主的灾难降临那个庄园,
அரபு விரிவுரைகள்:
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
20.使之变得漆黑一片。
அரபு விரிவுரைகள்:
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
21.而他们在早晨彼此招呼,
அரபு விரிவுரைகள்:
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
22.说如果想收获的话,就该起早到园里去。
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
23.他们动身了,途中悄悄地商议说,
அரபு விரிவுரைகள்:
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
24.今天绝不要让一个贫民走进庄园。
அரபு விரிவுரைகள்:
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
25.他们早晨起来的时候以为自己是能遏制的。
அரபு விரிவுரைகள்:
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
26.当他们看见庄园的时候说,我们迷路了,
அரபு விரிவுரைகள்:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
27.不然,我们是被剥夺的!
அரபு விரிவுரைகள்:
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
28.他们中最优秀的人说:“难道我没有对你们说过吗?你们怎么不赞美安拉呢?”
அரபு விரிவுரைகள்:
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
29.他们说:“赞美我们的主超绝万物!我们确是不义的。”
அரபு விரிவுரைகள்:
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
30.于是他们走向前来,互相责备起来。
அரபு விரிவுரைகள்:
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
31.他们说:“伤哉我们!我们曾是过分者。
அரபு விரிவுரைகள்:
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
32.或许我们的主,以一个比这更好的庄园补偿我们,我们确是恳求我们的主的。”
அரபு விரிவுரைகள்:
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
33.惩罚就是这样的。后世的惩罚确是更严厉的,假如他们知道。"
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
34.敬畏的人,在他们的主那里必将享受幸福的乐园。
அரபு விரிவுரைகள்:
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
35.难道我使归顺的人像犯罪的人一样吗?
அரபு விரிவுரைகள்:
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
36.你们有什么理由?你们怎能这样判断呢!
அரபு விரிவுரைகள்:
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
37.难道你们有一本可供诵习的天经?
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
38.在那本天经里确有你们自己所选择的?
அரபு விரிவுரைகள்:
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
39.难道我曾与你们缔结直达复活日的坚定的盟约,因而你们确有自己所判断的?
அரபு விரிவுரைகள்:
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
40.你问他们,他们中有谁能保证那件事呢?
அரபு விரிவுரைகள்:
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
41.难道他们有许多配主吗?就让他们把那些配主召来,如果他们是诚实的人。
அரபு விரிவுரைகள்:
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
42.在那日,大难将临头,他们将被召去叩头,而他们不能叩头。
அரபு விரிவுரைகள்:
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
43.他们身遭凌辱,不敢仰视。而过去他们健全的时候,曾被召去叩头。
அரபு விரிவுரைகள்:
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
44.你让我惩治否认这训辞的人吧!我将使他们不知不觉地渐趋毁灭。
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
45.我优容他们,我的计策确是周密的。
அரபு விரிவுரைகள்:
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
46.是你向他们索取报酬,使他们担负太重呢?
அரபு விரிவுரைகள்:
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
47.还是他们能知幽玄而加以记录呢?"
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
48.你应当忍受你的主的判决,不要像那个葬身鱼腹的人一样。当时,他满怀怒气地呼求他的主;
அரபு விரிவுரைகள்:
لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
49.若非他的主的恩典达到他,那么他必受责备地被抛到荒凉之地。
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
50.嗣后,他的主拣选了他,并使他入于善人之列。
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
51.当不信者听到教诲的时候,他们的怒目几乎使你跌倒,他们说他确是一个疯子。
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
52.这《古兰经》不是别的,它是对世人的教诲。"
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்கலம்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الصينية - بصائر - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الصينية، ترجمها ما يولونج "Ma Yulong"، بإشراف وقف بصائر لخدمة القرآن الكريم وعلومه.

மூடுக