அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான சீன மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (2) அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நூர்
ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةٖۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةٞ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
淫妇和奸夫,你们当各打一百鞭,你们不要因为心慈手软而放弃对他们执刑或减轻刑罚,如果你们信仰真主和末日的话。让一伙信士监视他们的受刑,以示惩戒,以儆效尤。
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• التمهيد للحديث عن الأمور العظام بما يؤذن بعظمها.
1-      论述重大事情之前要先做铺垫。

• الزاني يفقد الاحترام والرحمة في المجتمع المسلم.
2-      奸淫者在穆斯林社会将失去人们的尊重和同情。

• الحصار الاجتماعي على الزناة وسيلة لتحصين المجتمع منهم، ووسيلة لردعهم عن الزنى.
3-      对奸淫者的社会压力是保护社会的途径,也是制止人们犯奸淫罪的措施。

• تنويع عقوبة القاذف إلى عقوبة مادية (الحد)، ومعنوية (رد شهادته، والحكم عليه بالفسق) دليل على خطورة هذا الفعل.
4-      对诽谤罪的惩罚是多方面的。物质方面是鞭刑,精神方面是拒绝见证,将其判为放荡者,这证明诽谤的严重。

• لا يثبت الزنى إلا ببينة، وادعاؤه دونها قذف.
5-      确定奸淫罪必须要有证据,没有证据的指控就是诽谤。

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (2) அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நூர்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான சீன மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான சீன மொழிபெயர்ப்பு-வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக