அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான சீன மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (3) அத்தியாயம்: ஸூரா ஆலஇம்ரான்
نَزَّلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَأَنزَلَ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ
先知啊!真主为你降示的这部《古兰经》内容真实,判决公正,并且证实了它之前的一切经典都与之毫无矛盾。真主为穆萨降示的《讨拉特》和为尔萨降示的《引支勒》都在为你降示的《古兰经》之前。所有这些经典都能引导世人并使他们的宗教和今世事务得以改善;并降示了包含从虚妄中辨别真理,从迷误中辨别明证的证据。那些否认所降示给你的经典的不信道者,他们将受到严厉的惩罚。真主是万能的,是战无不胜的,祂是惩处否认祂的使者和违背其命令的惩恶者。
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• أقام الله الحجة وقطع العذر عن الخلق بإرسال الرسل وإنزال الكتب التي تهدي للحق وتحذر من الباطل.
1-真主不仅确立实证,为世人派去众使者,并且降示了引导真理、警告虚妄的经典;

• كمال علم الله تعالى وإحاطته بخلقه، فلا يغيب عنه شيء في الأرض ولا في السماء، سواء كان ظاهرًا أو خفيًّا.
2-真主对于万物是全知的,无论是天地间一切明显的或隐匿的;

• من أصول أهل الإيمان الراسخين في العلم أن يفسروا ما تشابه من الآيات بما أُحْكِم منها.
3-学问精通的正信之人就是能以智慧注解隐微经文的哲人;

• مشروعية دعاء الله تعالى وسؤاله الثبات على الحق، والرشد في الأمر، ولا سيما عند الفتن والأهواء.
4-教法中允许祈求真主坚定正信、给予指引,特别在有分歧和混乱之时。

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (3) அத்தியாயம்: ஸூரா ஆலஇம்ரான்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான சீன மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான சீன மொழிபெயர்ப்பு-வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக