அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (113) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்பகரா
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ لَيۡسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيۡسَتِ ٱلۡيَهُودُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُمۡ يَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
113- Yahuud en mbii: nasaara en ngonaani e diine celluɗe, nasaara en mbii: yahuud en ngonaani e diine celluɗe, kamɓe fof noon eɓe njannga defte ɗe Alla jippini e maɓɓe, eɗe coomi yamiroore goonɗinde Annabaaɓe ɓe fof, golle maɓɓe nanndi, ɗum ko konngol ɓeen heeferɓe ɓe nganndaa; nde ɓe penni nulaaɓe ɓe e defte jippinaaɗe e maɓɓe fof, ɗuum waɗi maa Alla ñaaw hakkunde luuruɓe ɓe fof ñande darnga, e ñaawoore Makko nuunɗunde: alaa ko danndata sonaa goonɗingol kala ko Alla Toowɗo o jippini.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• الكفر ملة واحدة وإن اختلفت أجناس أهله وأماكنهم، فهم يتشابهون في كفرهم وقولهم على الله بغير علم.
Heeferɓe fof ko fedde wootere hay so yimɓe mum e nokkeeli maɓɓe ceertii, kamɓe nanndi keefeeru e ko ɓe kaalata dow Alla e majjeede.

• أعظم الناس جُرْمًا وأشدهم إثمًا من يصد عن سبيل الله، ويمنع من أراد فعل الخير.
Neɗɗo ɓurɗo bonannde e bakkaat woni oon ɗuurnotooɗo laawol Alla, o haɗa oon jiɗɗo waɗde moƴƴere.

• تنزّه الله تعالى عن الصاحبة والولد، فهو سبحانه لا يحتاج لخلقه.
Alla ko Ceniiɗo gaa jogaade debbo e ɓiɗɗo, O haajoraani tagoore Makko.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (113) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்பகரா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக