அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (32) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்கஸஸ்
ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
Alla daalani mo ontuma: Naadu junngo maa ñaamo ngon, ka dolokke maa on udditori ɗon, senngo daande, ngo yaltitay ranewo, hara ko wondaa e ɗamajam. Annabi Muusaa waɗi ɗum, ko yaltiri non, hingo wa'i wa bufenri(galaas). O wi'anaa kadi: baku juuɗe maa ɗen e maaɗa, fii no kulol ngol ɗuytora. O waɗi ɗum, kulol ngol iwi e makko. Ɗin ɗiɗi jantaaɗi, woni tuggordu ndun e junngo ngun, ko hujjaajji ɗiɗi, ɗi Joomi maa nulir-maa haa e Fir'awna e mbatu mu'un, tawnooɓe pellet, ɓe laatike yaltirɓe e ɗoftaare Alla nden, geddi e keeferaaku.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• الوفاء بالعقود شأن المؤمنين.
Hunnugol aadiije, ko jikku gomɗimɓe ɓen.

• تكليم الله لموسى عليه السلام ثابت على الحقيقة.
Ko Alla yewtidi e Muusaa kon, hino tabitiri goonga.

• حاجة الداعي إلى الله إلى من يؤازره.
Waajotooɗo hino hatonjini e Alla ko wallitoo mo.

• أهمية الفصاحة بالنسبة للدعاة.
Laaɓugol ɗemngal, ko ko waajotooɗo ɓuri hatonjinde.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (32) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்கஸஸ்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக