அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (46) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அன்கபூத்
۞ وَلَا تُجَٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡۖ وَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ
Onon gomɗimɓe ɓen, wata on yewtir Alyahuuda e Annasaara wennjirgol ɓe, si wanaa noone ɓurɗo moƴƴude on; on woni noddirgol ɓe waaju e hujjaaji ɓannguɗi, si wanaa hara ko ɓen tooñirɓe e maɓɓe sattere-noppi e mawnitaare, ɓe ɓannginani on hare. Ɓen ɗon, haɓee ɓe haa ɓe silma maa ɓe jonnira sagalle ɗen junngu e junngo hara ko ɓe jaasuɓe. Wi'anon Alyahuuda e Annasaara: Men gomɗinii nden Alqur'aanaare nde Alla jippini e amen, e ɗen ɗe O jippini e mooɗon immorde e Tawreeta e Linjiila. Reweteeɗo amen On e rewteeɗo mon On ko gooto Mo alaa kafidiiɗo e Reweede Mun e Jeygol Mun e timmal Mun. Menen on, ko Kanko tun men jebbilantoo.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
yeddandigol e yimɓe Defte ɓen yo won e mbaadi ɓurndi moƴƴude ndi.

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
Gomɗingol denndaangal Nulaaɓe ɓen e Defte ɗen ko aldaa e senndindirgol, ko sarti sellugol liimanaaku.

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
Alqur'aana teddunde nden, ko maande heddotoo- nde, e hujja duumotooɗo e goongingol Annabiijo on mo jam e kisiyee woni e mun.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (46) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அன்கபூத்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக