Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (27) அத்தியாயம்: ஆலஇம்ரான்
تُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۖ وَتُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّۖ وَتَرۡزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ
Hino jeyaa e kattanɗe Maaɗa, Naadugol ma jemma on nder ñalorma on; ñalorma on juutira ɗum. Naadaa kadi ñalorma on nder jemma on; jemma on juutira ɗum. E ko Yaltiŋtaa kon ko wuuri immorde e ko maayi; wano yaltingol gomɗinɗo immorde e keefeero, maa puɗi immorde e gabbe, e ko yaltiŋtaa maayuɗum immorde e ko wuuri; wano yaltugol keefero immorde gomɗinɗo, maa woofoonde immorde e gertogal. E ko Arsikataa on mo Muuyuɗaa arsike yaajuɗo, ko aldaa e hasboore maa limoore.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• أن التوفيق والهداية من الله تعالى، والعلم - وإن كثر وبلغ صاحبه أعلى المراتب - إن لم يصاحبه توفيق الله لم ينتفع به المرء.
Wonde peewal e sawaaba ko ka Alla iwrata. E wonde kadi ganndal ngal, ko ngal hewtini jom-maggal woo e darja, si ngal jillaali e sawaaba immorde ka Allah, ngal nafataa jom-maggal.

• أن الملك لله تعالى، فهو المعطي المانع، المعز المذل، بيده الخير كله، وإليه يرجع الأمر كله، فلا يُسأل أحد سواه.
Wonde Laamu ngun ko Alla jey, ko kaŋko Okkata O Ɗawa ngu, Teddinoowo Hoyna; ko Juuɗe Makko moƴƴere nden fow woni, ko faade ka Moodi kadi fiyaake ɗen fow ruttotoo, hay e gooto lamditotaako Mo.

• خطورة تولي الكافرين، حيث توعَّد الله فاعله بالبراءة منه وبالحساب يوم القيامة.
Hulɓinagol weldude e heeferaaɓe ɓen; tawde Alla Kammbiranii huuwuɗo ɗum woɗɗitagol Mo e ñaawoyeede Ñalnde Darngal.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (27) அத்தியாயம்: ஆலஇம்ரான்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக