Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அஸ்ஸுமர்   வசனம்:
قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ
An Nulaaɗo, maaku: min mi yamiraama rewugol Allah tun, mi laɓɓinana Mo dewal ngal.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
O yamirimmi kadi, wonugol arano e jebbilaniiɓe Mo ɓen, yankinaniiɓe Mo e ɗee mofte.
அரபு விரிவுரைகள்:
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
An Nulaaɗo, maaku: min miɗo huli, si mi yeddii Allah, mi ɗoftaaki Mo, nde lepte Ñalaande Mawnde nden heɓatammi, nden woni Ñalnde Darngal.
அரபு விரிவுரைகள்:
قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي
An Nulaaɗo, maaku : min ko Allah tun mi rewata, mi laɓɓinana Mo dewal. Wanaa goɗɗo goo, mi waɗanta ɗum.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
Onon sirkooɓe ɓen non, rewee ko yiɗuɗon e sanamu, hara wanaa Kanko. Ɗum ko kammbaa ! An Nulaaɗo, maaku: ko woni hayruɓe ɓen tigiri, ko ɓen tawata ɓe hayrinii ko'e maɓɓe e ɓeynguureeji maɓɓe, ɓe ronkoya yiidoyde e maɓɓe, si ɓen naatoyii Aljanna, maa ɓe naatidoya e maɓɓe ka Yiite, tawa ɓe yiitidataa poomaa. Anndee ko ɗum tigiri, woni hayrere ɓanngunde nden, ko sikke alaa e mu'un.
அரபு விரிவுரைகள்:
لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ
Curki e kippoodi wulndi, hino woodirani ɓe senngo dow maɓɓe, e senngo ley maɓɓe. Ko ɗee lepte jantaaɗe fii mun, woni ko Allah hulɓirnirta jeyaaɓe Makko ɓen. Ko onon yo jeyaɓɓe Am, kori huliree Lam, ɗoftagol yamiraaɗi Am, woɗɗitoo haɗaaɗi Am.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ
Ɓen woɗɗitiiɓe e rewugol sanamuuji ɗin, e kala ko wonaa Allah, ɓe tuubi ɓe ruttii ka Allah, welo-welo Aljanna no woodani ɓe, tuma ɓe maayata, e ka genaale, e Ñalnde Darngal. An Nulaaɗo, wewlinir jeyaaɓe Am ɓen.
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Ɓen nanooɓe Konngol ɓen, ɓe senndindira ko moƴƴi e ko boni e maggol, ɓe jokka ko ɓuri moƴƴude e maggol. Ko ɓen siforiiɓe ɗin sifaaji, woni ɓe Allah fewniri peewal ɓen, ko ɓen woni joomiraaɓe haqqille hisuɗe ɓen.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ
Kala mo konngol lepte jojjiri e mun, sabu duumagol mo e yeddugol e majjere, a alanaa on feere, an Nulaaɗo, fii no feewira. E ko an Nulaaɗo, waawata daɗndude wa'uɗo non e Yiite ngen?
அரபு விரிவுரைகள்:
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ
Si ko ɓen hulirɓe Joomi mun, ɗoftagol yamiraaɗi Makko, woɗɗitoo haɗaaɗi Makko, hino woodani ɓe kuɓeeje toowuɗe fawondiri ka Aljanna, hara canɗi no ila senngo ley majje. Ko Allah fodi ɓe ɗum! Allah non firtataa fodoore Makko.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Hiɗon anndiri seedagol mon, wonnde Allah saaƴinirii ndiyam ka kammu, O naadi ɗam e ɓulli e canɗ; refi O yaltinira ɗam ndiyam, remuru seedudnu noone, refti O yoorna ndu, yi'aandu an seeditiiɗo on, hindu soyɗi, ɓaawo ndu wonunoo haako; refti O waɗa ɗum ko muncitaa. Pellet, wonii e ko jantaa koo, waaju, wonannde joomiraaɓe haqqille ɓen hisuɗe ɗen.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• إخلاص العبادة لله شرط في قبولها.
Si dewal jaɓete ka Allah, ko maa O laɓɓinanee ngal.

• المعاصي من أسباب عذاب الله وغضبه.
Goopi ino waɗɗina lepte e tikkere Allah.

• هداية التوفيق إلى الإيمان بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
Hawrindineede e peewal, ko juuɗe Allah woni, wanaa e Nulaaɗo on.

 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அஸ்ஸுமர்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக