அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (25) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அஃராப்
قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ
Alla Daalani Aadama e Hawwaa e Jurriyaaji maɓɓe ɗin : "Ko ka leydi ton wuuroton yeru ko Alla Hoddirani on kon, ko e mayri kadi maayoton surre-ɗon, ko e ɗen genaale kadi immintinte-ɗon".
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• من أَشْبَهَ آدم بالاعتراف وسؤال المغفرة والندم والإقلاع - إذا صدرت منه الذنوب - اجتباه ربه وهداه. ومن أَشْبَهَ إبليس - إذا صدر منه الذنب بالإصرار والعناد - فإنه لا يزداد من الله إلا بُعْدًا.
Kala artuɗo Aadama qirritagol toroo haforaneede nimsita -tuma nde o bakkodini- Alla Suɓoto mo O Fewna. Kala kadi artuɗo Ibliisa -tuma nde o bakkondini o townitii - Pellet, o ɓeydortaa ka Alla si wanaa woɗɗintineede.

• اللباس نوعان: ظاهري يستر العورةَ، وباطني وهو التقوى الذي يستمر مع العبد، وهو جمال القلب والروح.
Conci ko noone ɗiɗi : ko feeñuɗi surrayɗi awra, e wirniiɗi ɗin woni kulol Alla ngol ; ko ɗum woni laaɓugol ɓernde e fittaandu.

• كثير من أعوان الشيطان يدعون إلى نزع اللباس الظاهري؛ لتنكشف العورات، فيهون على الناس فعل المنكرات وارتكاب الفواحش.
Ko ɗuuɗi e wallooɓe seytaane ɓen nodday e ɓooragol conci feeñuɗi ɗin ; no awraaji ɗin wirtora, o wallitora yimɓe ɓen gollugol bone faggitoo pankare.

• أن الهداية بفضل الله ومَنِّه، وأن الضلالة بخذلانه للعبد إذا تولَّى -بجهله وظلمه- الشيطانَ، وتسبَّب لنفسه بالضلال.
Wonnde peewal ko ɓural Alla, majjere ko si O jaasinirii jeyaaɗo on sabu ɗuurnagol makko o sukki e seytaan, o sababini hoore makko majjere.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (25) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அஃராப்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக