அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (95) அத்தியாயம்: ஸூரா அத்தவ்பா
سَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ إِذَا ٱنقَلَبۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ إِنَّهُمۡ رِجۡسٞۖ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ɓee lunndiiɓe, hiɓe fawii ka ɓe woondirana on Alla, onon gomɗimɓe ɓen, si on ruttitike e maɓɓe, fii fellintinangol on ngantooje maɓɓe mehreɗe ɗin, fii tun wata on feluɓe. Tertoreeɓe tertagol tikkere, taccon ɓe. Pellet, koɓe soɓirɓe nder. Jaaƴorde maɓɓe nden nde ɓe ñiiɓoyta on e mun, njobdi faggitanɗe maɓɓe ɗen immorde e naafiqaaku e bakkaatu, ko Jahannama.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• ميدان العمل والتكاليف خير شاهد على إظهار كذب المنافقين من صدقهم.
Dingiral golle ɗen e waɗɗiiɗi ɗin woni ko senndata fenaande naafiqiiɓe ɓen e goonga kan.

• أهل البادية إن كفروا فهم أشد كفرًا ونفاقًا من أهل الحضر؛ لتأثير البيئة.
Si yimɓe ladde ɓen yeddii, ko ɗum ɓuri tiiɗude e keeferaaku maa naafiqaaku yimɓe saare ɓen, sabu battingol nokku on.

• الحض على النفقة في سبيل الله مع إخلاص النية، وعظم أجر من فعل ذلك.
Aayeeje ɗen rerɗinii e wintagol nafqa fii laawol Alla ngol, wonnde e laɓɓingol Annuyee e wonnde baraaji golluɗo ɗum hino mawni.

• فضيلة العلم، وأن فاقده أقرب إلى الخطأ.
Ɗe ɓannginii kadi ɓural ganndal, ɗe holli wonnde waasuɗo ganndal buri badaade e palje.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (95) அத்தியாயம்: ஸூரா அத்தவ்பா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக