அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (11) அத்தியாயம்: ஸூரா ஆஃபிர்
قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثۡنَتَيۡنِ وَأَحۡيَيۡتَنَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَٱعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجٖ مِّن سَبِيلٖ
کاتێک دان نان بەگوناھ و تاوان و تەوبەکردن ھیچ سوودێکی نییە، بێباوەڕان دان بە گوناھ و تاوانەکانی خۆیاندا دەنێن و دەڵێن: ئەی پەروەردگارمان دووجار ئێمەت مراند، مردنی یەکەم کاتێک لەنەبوونەوە ئێمەت ھێنایە بوون، مردنی دووەمیش کاتێک بوو ئێمەت بەدیھێنا و پاشان مراندتین، وە دوو جاریش زیندووت کردوینەتەوە جارێک لەنەبوونەوە گیانت بەبەرماندا کرد و ژیانت پێ بەخشین، جارێکی تریش لەناو گۆڕەکانمان زیندووت کردینەوە بۆ حساب و لێپرسینەوە لەگەڵ کردن، ئەی پەروەردگار دانمان نا بەو گوناھ و تاوانانەی کردومانن، ئایا ڕێگایەک ھەیە بیگرینەبەر تاوەکو ڕزگارمان ببێت لە ئاگری دۆزەخ، وە جارێکی تر بگەڕێینەوە بۆ ژیانی دونیا تاوەکو کار و کردەوەی چاک بکەین؛ وە تۆمان لێ ڕازی بێت؟!
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• مَحَلُّ قبول التوبة الحياة الدنيا.
ژیانی دونیا جێگای گیرابوونی تەوبە و گەڕانەوەیە بۆ لای اللە تەعالا نەک قیامەت.

• نفع الموعظة خاص بالمنيبين إلى ربهم.
کەسێک سوود لە پەند و ئامۆژگاری وەردەگرێت کە تەوبە بکات و بگەڕێتەوە بۆلای پەروەردگاری.

• استقامة المؤمن لا تؤثر فيها مواقف الكفار الرافضة لدينه.
سەقامگیری و ئیستقامەی مرۆڤی باوەڕدار، ھەڵوێستی خراپ و نەرێنی بێباوەڕان کاریگەری نابێت لەسەری.

• خضوع الجبابرة والظلمة من الملوك لله يوم القيامة.
گەردنکەچ بوون و زەلیل بوونی تاغوت و ستەمکاران لە پاشا و دەسەڵاتدارەکانی دونیا بۆ زاتی پیرۆزی اللە تەعالا لە ڕۆژی قیامەتدا.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (11) அத்தியாயம்: ஸூரா ஆஃபிர்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக