அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (49) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அன்ஆம்
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
ئەوانەی کە بەڵگە ونیشانەکانی ئێمەیان بەدرۆزانی، بەھۆی دەرچوونیان لەتاعەت وگوێڕایەڵی خوای گەورە دووچاری سزا دەبنەوە.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• الأنبياء بشر، ليس لهم من خصائص الربوبية شيء البتة، ومهمَّتهم التبليغ، فهم لا يملكون تصرفًا في الكون، فلا يعلمون الغيب، ولا يملكون خزائن رزق ونحو ذلك.
پێغەمبەران ھەموویان مرۆڤن، وھیچ تایبەتمەندیەکی خوایەتیان نیە، کاری سەرەکی ئەوان تەنھا گەیاندنی پەیامی خوای گەورەیە، ئەوان ناتوانن دەست بخەنە کاروباری گەردونەوە، وە ھیچ ئاگاداری شتە نھێنی وغەیبەیەکان نین، وە خاوەنی خەزێنەی ڕزق وڕۆزی وھاوشێوەکانی نین.

• اهتمام الداعية بأتباعه وخاصة أولئك الضعفاء الذين لا يبتغون سوى الحق، فعليه أن يقرِّبهم، ولا يقبل أن يبعدهم إرضاء للكفار.
گرنگیدانی بانگخواز بەشوێنکەوتوانی، بەتایبەتی گرنگیدان بەو ھەژار ونەدارانەی کە تەنھا مەبەستیان ڕەزامەندی خوا وشوێنکەوتنی ھەق وڕاستیە، بۆیە پێویستە بانگخواز ئەوانە لەخۆی نزیک بکاتەوە، وە ڕازی نەبێت لەبەر ڕەزامەندی بێباوەڕان ئەوان لەخۆی دوور بخاتەوە.

• إشارة الآية إلى أهمية العبادات التي تقع أول النهار وآخره.
ئەم ئایەتانە ئاماژەن بۆ گرنگی ئەو عیبادەت وپەرستانەی کە دەکەونە سەرەتا وکۆتایی ڕۆژەوە.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (49) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அன்ஆம்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக