Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பிலிப்பைன்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு (மகிந்தனாவ்) - அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு மையம் * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஹூத்   வசனம்:
وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ
Sekanu a mga qawm, dikena ako pegkua salkanu sa tamuk (sukay) ya tabiya na lusa a Allah andu dikena aku pembugaw kanu mga mu'min, ka silan na mapaluli nilan bun i kadnan nilan, ugayd na kailay ko i sekanu a mga taw na dikanu mataw.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيَٰقَوۡمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Andu hee mga taw ko entain i maka- tabang salaki kanu siksa nu Sllah amayka binugaw ko silan? Ngintu ka dikanu bagungangen?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Diku madtalu salkanu i sya salaki su kamalu Allah, andu diko katawan i gyib, andu diko madtalu i saki na datu ako atawa malaa-ikat ako, andu diku bun madtalu kanu mga taw a mangalubay a pedzudyanu silan i di den engganu Allah silan sa mapiya, ka su Allah i matawkanu dalemo ginawa nilan, ka saki i taw a kuyug sa mga dupang. (amayka madtalu ku).
அரபு விரிவுரைகள்:
قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Pidtalu nilan nuh- inibpalawa kami nengka sa madakel na pambuat kaden i namba ibanginggilek nengka salkami amayka benal ka.
அரபு விரிவுரைகள்:
قَالَ إِنَّمَا يَأۡتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
Tigu nuh-ya maka-pambuat lun salkanu su Allah amayka kahanda nin, na dala salkanu i maka-lipus kanu.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَا يَنفَعُكُمۡ نُصۡحِيٓ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغۡوِيَكُمۡۚ هُوَ رَبُّكُمۡ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Di makam-barapantag salkanu su indawang ko-amayka mangindaw ako salkanu, amayka ya kiyug o a Allah ta salkanu i ampunen kanu nin, ka sekanin i kadnan nu andu baguliyan nu.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَعَلَيَّ إِجۡرَامِي وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُجۡرِمُونَ
Kena ka pedtalun nilan i inidtebu nu nuh, edtaluka o inidtebu ko na laki den i kadusang ku, na saki na mawatan aku sa ipen-dusa nu. (mawatan ako sa kadusanu)
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Kagina ini-wahie kanu nuh i dala den m mangimbenal kanu taw nengka, ya tabiya na su nangaunabu, na dika den pelidu i ginawanengka kanu peng-galbeken nilan..
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
Nandu umbal ka sa Lansa a kambamatan nami andu wahie nami, nandu di ako nengka den embitiyalay maka-pantag kanu mga talimboten, ka saben sabenal silan na maka-geld silan.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஹூத்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பிலிப்பைன்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு (மகிந்தனாவ்) - அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு மையம் - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு மையத்தின் குழு அல்-ரப்வா அழைப்பு சங்கம் மற்றும் பல் மொழிகளில் இஸ்லாமிய உள்ளடக்கத்திற்கு சேவை செய்யும் சங்கத்துடன் இணைந்து மொழிபெயர்த்துள்ளது.

மூடுக