Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - மராத்தி மொழிபெயர்ப்பு - முஹம்மத் ஷபீஃ அன்ஸாரீ * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்லைல்   வசனம்:
فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰی ۟ؕ
१०. तर आम्हीही त्याच्यासाठी तंगी अडचणीची सामुग्री उपलब्ध करू.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَا یُغْنِیْ عَنْهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰی ۟ؕ
११. त्याची धन-संपत्ती त्याला (तोंडघशी) पडतेवेळी काहीच उपयोगी पडणार नाही.
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدٰی ۟ؗۖ
१२. निःसंशय, मार्ग दाखविण्याची जबाबदारी आमची आहे.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰی ۟
१३. आणि आमच्याच हाती आखिरत आणि ही दुनिया आहे.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰی ۟ۚ
१४. मी तर तुम्हाला अंगारे(निखारे) मारणाऱ्या आगीपासून भयभीत केले आहे.
அரபு விரிவுரைகள்:
لَا یَصْلٰىهَاۤ اِلَّا الْاَشْقَی ۟ۙ
१५. जिच्यात फक्त तोच कमनशिबी दाखल होईल.
அரபு விரிவுரைகள்:
الَّذِیْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی ۟ؕ
१६. ज्याने खोटे ठरविले आणि (याचे अनुसरण करण्यापासून) तोंड फिरविले.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَسَیُجَنَّبُهَا الْاَتْقَی ۟ۙ
१७. आणि या (आगी) पासून असा मनुष्य दूर ठेवला जाईल, जो अल्लाहचे मोठे भय राखून वागणारा असेल.
அரபு விரிவுரைகள்:
الَّذِیْ یُؤْتِیْ مَالَهٗ یَتَزَكّٰی ۟ۚ
१८. जो स्वच्छ शुद्धता (पाकी) प्राप्त करण्यासाठी आपले धन देतो.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰۤی ۟ۙ
१९. कोणाचा त्याच्यावर काही उपकार नाही की ज्याची फेड केली जात असावी.
அரபு விரிவுரைகள்:
اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰی ۟ۚ
२०. किंबहुना, केवळ आपल्या अतिउच्च व सर्वश्रेष्ठ पालनकर्त्याची प्रसन्नता प्राप्त करण्याकरिता.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَسَوْفَ یَرْضٰی ۟۠
२१. निःसंशय, तो (अल्लाह देखील) लवकरच राजी होईल.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்லைல்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - மராத்தி மொழிபெயர்ப்பு - முஹம்மத் ஷபீஃ அன்ஸாரீ - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

முஹம்மத் ஷபீஃ அன்சாரி மொழிபெயர்ப்பு.

மூடுக