அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة المورية - رواد * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நபஃ   வசனம்:

An-naba'ʋ (Kiba kasẽngã sʋʋra)

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Yaa bõe yell la b sogsd taaba?
அரபு விரிவுரைகள்:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Yaa kɩbar kẽengã yelle?
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
Kɩbar ning bãmb sẽn yõsd taab a pʋgẽ wã.
அரபு விரிவுரைகள்:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Tek woto! B na wa n bãnge.
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Rẽ poorẽ tek woto! B na wa n bãnge.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Tõnd pa maan Tengã t'a yaa sẽn yεdge?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
La tãensã tɩ b yaa sẽn kɩ?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
La D naan yãmb buk a yiibu (pag la raoa).
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
La D maan yãmb gõeemã tɩ yaa sẽn yõgne.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
La D maan yʋngã tɩ yaa lidbu.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
La D maan wĩndgã tɩ yaa vɩɩm baoobo?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
La D me yãmb yĩngrã (sa-gãnd) kegems a yopoe.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
La D maan fɩtl sẽn witi.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
La D sik n yiis sawat-yũnugdsẽ wã koom sẽn kiigdi.
அரபு விரிவுரைகள்:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
Tɩ d na yiis ne-a bõn-bεεla, la bõn-tobdɩ.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
La pʋt sẽn tob n bidimsi.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Ad welgrã raar yãka raare.
அரபு விரிவுரைகள்:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
Raar ning b sẽn na n fʋʋs Baorgã tɩ yãmb wat sull-sulli.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
Tɩ b pak saagã t'a legb ragnoya.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
La b sãeeg tãmsã tɩ b legb wala ko-sɩɩga.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Ad Gεhannem ra kor n gũudame.
அரபு விரிவுரைகள்:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
N yaa lεbeng zĩig ne kedgdbã.
அரபு விரிவுரைகள்:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
B yaa zĩidb a pʋgẽ zamaan-woko.
அரபு விரிவுரைகள்:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
B pa lembda pʋgẽ maasem, pa bõn-yũudi me ye.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Sã n pa ko-kaeedem la nod-meto.
அரபு விரிவுரைகள்:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
Rẽ yaa rolb sẽn zemse.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Ad b ra yɩɩme n pa tẽed geelg ye.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
La b yags Tõnd tagmas-rãmbã (aayae rãmbã) yagsg tεkẽ.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
La bũmb fãa Tõnd tigim-a lame ne gʋlsgo.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
Bɩ y lembe! Tɩ D pa na n tol n paas yãmba, sã n pa naongo.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Ad wẽn-zoεtbã tara paoongo.
அரபு விரிவுரைகள்:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Pʋt la sibi.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
La pʋg-sãdb sẽn yaɑ reem-n-tɑɑse.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
La ko-tees sẽn pid n demse.
அரபு விரிவுரைகள்:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
B pa wʋmd a pʋgẽ gom-zaala, pa zĩrimbeed me.
அரபு விரிவுரைகள்:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
Yaa rolb sẽn yi fo Soabã nengẽ, lɑ kũun sẽn seke.
அரபு விரிவுரைகள்:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
Saag la Tẽng Naaba, la bũmb ning sẽn be b yiibã sʋk Naaba, sẽn yaa yolsg Naabã, bũmb bɑ ɑ ye pa so gomd a nengẽ ye.
அரபு விரிவுரைகள்:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Raar nĩng ɑ Gibriil la malεgsã sẽn nɑ n wa n yãnes n tedg taaba, b pa gomde, sã n pa ned ning Yolsg Naab sẽn kõ-a soab sore, t'a yeel sẽn zemsde.
அரபு விரிவுரைகள்:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Rẽ la sɩdã raare, bɩ ned ning sẽn rat-a, bɩ a bao lεbeng zĩig n tʋg a Soabã nengẽ.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Ad Tõnd bugsa yãmb ne naong sẽn pẽnege, raar ning ninsaal sẽn na n wa get a nus a yiibã sẽn tʋme, tɩ kɩfr yetẽ "M sã n da paam n yɩẽ tom, (pɑ são)".
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நபஃ
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة المورية - رواد - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المورية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس.

மூடுக