அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (27) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்ஹஜ்
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
Бог Узвишен наредио је посланику Авраму, мир над њим: “Свим људима огласи хаџ!” Одазваће се твом позиву стижући у Меку пешице и на многим, због сталног кретања, мршавим камилама, из далеких предела.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
Светост Кабе, куће коју је Бог светом учинио, изискује да се човек у Меки сустеже од греха више него на другим местима.

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
Мекка је стециште срца верника, ма одакле били, у сваком времену.

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
Од ходочашћа људи имају многе користи, духовне и маттееријалне.

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
Од знакова захвалности Богу на благодатима јесте благост према слабијим и немоћним.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (27) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்ஹஜ்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக