அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (162) அத்தியாயம்: ஸூரா ஆலஇம்ரான்
أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Код Аллаха није исти онај ко чини оно чиме ће постићи Аллахово задовољство, тј. верује и чини добра дела, и онај ко је неверник у Аллаха и чини лоша дела. Неверник је заслужио жестоку Аллахову срџбу и његово ће боравиште бити Пакао, а грозно ли је он боравиште.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• النصر الحقيقي من الله تعالى، فهو القوي الذي لا يحارب، والعزيز الذي لا يغالب.
Истинска победа и помоћ долазе од Аллаха Узвишеног. Он је Јаки против Кога се нико не може борити, и Силни са Којим се нико не може надвладавати.

• لا تستوي في الدنيا حال من اتبع هدى الله وعمل به وحال من أعرض وكذب به، كما لا تستوي منازلهم في الآخرة.
На овом свету нису исти они који следе Аллахову упуту и раде по њој, и они који се окрену од те упуте и лажном је сматрају, као што ни њихови положаји на Будућем свету нису исти.

• ما ينزل بالعبد من البلاء والمحن هو بسبب ذنوبه، وقد يكون ابتلاء ورفع درجات، والله يعفو ويتجاوز عن كثير منها.
Искушења која задесе човека су због његових греха, осим што некада то буду искушења за уздизање степени човека и могућност да тиме постигне велику награду, а Аллах прашта коме Он хоће.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (162) அத்தியாயம்: ஸூரா ஆலஇம்ரான்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக