அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - சேர்பிய மொழிபெயர்ப்பு- அர்ருவவாத் மொழிபெயர்ப்பு நிலையம் (பணிகள் நடைபெற்று கொண்டிருக்கிறது) * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நஜ்ம்   வசனம்:

Звезда

وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
Тако Ми звезде кад залази,
அரபு விரிவுரைகள்:
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
ваш друг није скренуо са Правог пута и није залутао!
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
Он не говори по својим прохтевима.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
То је само Објава која му се обзнањује.
அரபு விரிவுரைகள்:
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
Подучава га један великих моћи;
அரபு விரிவுரைகள்:
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
снажни, који се исправио и показао у своме лику,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
на највишем обзорју.
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Затим се приближио, па наднео
அரபு விரிவுரைகள்:
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
близу колико два лука или ближе
அரபு விரிவுரைகள்:
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
и слуги Његовом објавио оно што је објавио.
அரபு விரிவுரைகள்:
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
И срце није порекло оно што је видео.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
Па зашто се препирете са њим о оном што је видео?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
Он га је и други пут видео.
அரபு விரிவுரைகள்:
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
Код Сидретул-Мунтеха,
அரபு விரிவுரைகள்:
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
где је рајско уточиште.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
Кад је Сидру прекрило оно што ју је прекрило,
அரபு விரிவுரைகள்:
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
поглед му није скренуо и није прекорачио.
அரபு விரிவுரைகள்:
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
Видео је највеличанственије доказе свога Господара.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
Шта мислите о Лату и Узау?!
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
И оном трећем, Менату?!
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Зар за вас да су синови, а за Њега кћери?!
அரபு விரிவுரைகள்:
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
То је онда неправедна подела.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
То су само имена која сте киповима наденули ви и ваши преци; Аллах о њима није послао никакав доказ; они се поводе само за претпоставкама и оним за чим њихове душе жуде, а већ им је дошла Упута од њиховог Господара.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
И зар да човек добије све што пожели?!
அரபு விரிவுரைகள்:
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
Па, Аллаху припада и овај и Будући свет.
அரபு விரிவுரைகள்:
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ
А колико на небесима има анђела чије заузимање никоме неће да буде од користи, све док Аллах то не дозволи ономе коме Он хоће и у корист онога којим је задовољан.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ
Они који не верују у Будући свет називају анђеле женским именима.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا
А о томе ништа не знају, следе само претпоставке, а претпоставка баш нимало не користи Истини.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Па, ти се остави онога ко се окренуо од Наше Опомене и који жели само овосветски живот.
அரபு விரிவுரைகள்:
ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
То је врхунац њиховог знања - твој Господар најбоље зна оне који су скренули са Његовог пута и Он најбоље зна оне који су на Правом путу.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى
Аллахово је све што је на небесима и што је на Земљи, да би, према ономе како су радили, казнио оне који раде зло, а наградио најлепшом наградом оне који чине добро,
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
оне који се клоне великих греха и разврата, а оне мале грехе Он ће да опрости, јер твој Господар, заиста, неизмерно прашта, Он најбоље зна све о вама, откад вас је створио од земље и од кад сте били замеци у утробама ваших мајки; зато се не хвалишите - Он најбоље зна оног који се клони греха и чини добра дела.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
Зар не видиш онога ко се окренуо од ислама
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ
и мало удељивао, а онда у потпуности престао да удељује?
அரபு விரிவுரைகள்:
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
Зар он има знање о ономе што је недокучиво чулима, па види?!
அரபு விரிவுரைகள்:
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Зар он није обавештен о оном што се налази у Мојсијевим листовима
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
и Аврамовим - који је обавезе потпуно испуњавао
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
и да ниједан грешник неће да носи туђе грехе,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
и да је човеково само оно што сам уради,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
и да ће његов труд сигурно да буде примећен,
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ
и да ће према њему да буде у потпуности награђен или кажњен.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ
И да ће поново да се врати твоме Господару,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ
и да Он наводи на смех и на плач,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا
и да Он усмрћује и оживљава,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
и да Он ствара пар, мушко и женско,
அரபு விரிவுரைகள்:
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
од капи семена кад се избаци,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
и да ће Он поновно да их оживи,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
и да Он даје да стичу богатство и моћ,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
и да је Он Господар Сиријуса,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
и да је Он уништио древни народ Ад,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
и Семуд, и да није поштедео никог,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
и још пре Нојев народ, који је био најокрутнији и најохолији,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
и преврнута насеља Он је сручио на земљу,
அரபு விரிவுரைகள்:
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
и снашло их је оно што их је снашло.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
Па, у коју благодат свога Господара ти још сумњаш?
அரபு விரிவுரைகள்:
هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ
Ово је опомињач из реда претходних опомињача:
அரபு விரிவுரைகள்:
أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ
Блиски час се приближава,
அரபு விரிவுரைகள்:
لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
осим Аллаха нико не може да га открије, нити отклони!
அரபு விரிவுரைகள்:
أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ
Па зар се чудите овом говору,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
и смејете се, а не плачете,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
гордо дигнутих глава?!
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩
Зато, Аллаху ничице падајте и Њега обожавајте.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நஜ்ம்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - சேர்பிய மொழிபெயர்ப்பு- அர்ருவவாத் மொழிபெயர்ப்பு நிலையம் (பணிகள் நடைபெற்று கொண்டிருக்கிறது) - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

புனித அல் குர்ஆனுக்கான சேர்பிய மொழிபெயர்ப்பு- அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு மையத்தின் ஆய்வுக்குழு இஸ்லாம் ஹவுஸ் இணையத்தளத்துடன் இணைந்து மொழி பெயர்ப்புப்பணிகளை மேற்கொண்டு வருகிறது.

மூடுக