Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான தெலுங்கு மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்இன்ஸான்   வசனம்:
عَیْنًا یَّشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللّٰهِ یُفَجِّرُوْنَهَا تَفْجِیْرًا ۟
విధేయుల కొరకు సిద్ధపరచబడిన ఈ పానీయము తేలికగా పొందేటటువంటి సెలయేరు నుండి ఉంటుంది. అది సమృద్ధిగా ఉంటుంది మరియు క్షీణించదు. అల్లాహ్ దాసులు దాన్ని తాము తలచుకున్న చోటికి దాన్ని ప్రవహింపజేసుకుని దాని పానియాలను తీసుకునిపోతారు.
அரபு விரிவுரைகள்:
یُوْفُوْنَ بِالنَّذْرِ وَیَخَافُوْنَ یَوْمًا كَانَ شَرُّهٗ مُسْتَطِیْرًا ۟
దాన్ని త్రాగే దాసుల గుణములు ఏమిటంటే వారు తమపై తప్పనిసరి చేసుకున్న విధేయ కార్యాలను పూర్తి చేస్తారు. మరియు ఆ దినముతో దేని కీడు అయితే విస్తరించిపోతుందో,వ్యాపిస్తుందో భయపడుతుంటారు. అది ప్రళయదినము.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَیُطْعِمُوْنَ الطَّعَامَ عَلٰی حُبِّهٖ مِسْكِیْنًا وَّیَتِیْمًا وَّاَسِیْرًا ۟
మరియు వారు భోజనమును దాని అవసరం ఉండి,దాని కోరిక ఉండి దాని ప్రీతి వారికి ఉండి కూడా తినిపిస్తారు. వారు దాన్ని అవసరం కల పేద వారికి,అనాదలకు,ఖైదీలకు తినిపిస్తారు.
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللّٰهِ لَا نُرِیْدُ مِنْكُمْ جَزَآءً وَّلَا شُكُوْرًا ۟
మరియు వారు తమ మనస్సుల్లో గోప్యంగా మేము వారికి అల్లాహ్ మన్నత కొరకు మాత్రమే తినిపిస్తున్నాము. కావున వారు వారికి తినిపించటంపై వారి నుండి ఎటువంటి ప్రతిఫలమును మరియు పొగడ్తలను ఆశించరు.
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّا نَخَافُ مِنْ رَّبِّنَا یَوْمًا عَبُوْسًا قَمْطَرِیْرًا ۟
నిశ్చయంగా మేము మా ప్రభువు నుండి ఆ దినముతో దేనిలో నైతే దుష్టుల ముఖములు దాని తీవ్రత వలన మరియు దాని అత్యంత దుర్బరమవటం వలన ఉదాసీనతకు లోనవుతాయో భయపడుతున్నాము.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَوَقٰىهُمُ اللّٰهُ شَرَّ ذٰلِكَ الْیَوْمِ وَلَقّٰىهُمْ نَضْرَةً وَّسُرُوْرًا ۟ۚ
మరియు అల్లాహ్ తన అనుగ్రహముతో వారిని ఆ గొప్ప దినపు కీడు నుండి రక్షించాడు. మరియు వారికి వారి ముఖములలో తాజాదనమును,కాంతిని వారికి మర్యాద కొరకు మరియు వారి హృదయములలో సంతోషం కలిగించటం కొరకు ప్రసాదిస్తాడు.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجَزٰىهُمْ بِمَا صَبَرُوْا جَنَّةً وَّحَرِیْرًا ۟ۙ
విధేయ కార్యాలపై వారి సహనము వలన మరియు అల్లాహ్ నిర్ణయించిన వాటిపై వారి సహనము వలన మరియు పాప కార్యములు చేయకుండా వారి సహనము వలన అల్లాహ్ వారికి స్వర్గమును ప్రతిఫలముగా ప్రసాదిస్తాడు వారు అందులో సుఖభోగాలను అనుభవిస్తారు. మరియు పట్టు వస్త్రములను ప్రసాదిస్తాడు వారు వాటిని తొడుగుతారు.
அரபு விரிவுரைகள்:
مُّتَّكِـِٕیْنَ فِیْهَا عَلَی الْاَرَآىِٕكِ ۚ— لَا یَرَوْنَ فِیْهَا شَمْسًا وَّلَا زَمْهَرِیْرًا ۟ۚ
వారు అక్కడ అలంకరించబడిన పీఠములపై ఆనుకుని కూర్చుని ఉంటారు. ఈ స్వర్గములో వారు తమను బాధించే సూర్య కిరణాలు కల ఎటువంటి సూర్యుడిని గాని ఎటువంటి తీవ్రమైన చలిని కాని చూడరు. అంతేకాదు వారు ఎటువంటి వేడి గాని ఎటువంటి చల్లదనము లేని శాశ్వతమైన నీడలో ఉంటారు.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَدَانِیَةً عَلَیْهِمْ ظِلٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوْفُهَا تَذْلِیْلًا ۟
వాటి నీడలు వారికి దగ్గరగా ఉంటాయి. మరియు వాటి ఫలాలు వాటిని తినే వారి కొరకు అందుబాటులో ఉంచబడి ఉంటాయి. కావున వారు వాటిని తేలికగా ,సులభంగా పొందుతారు. ఎలాగంటే పడుకున్న వాడు,కూర్చున్న వాడు,నిలబడి ఉన్నవాడు వాటిని పొందుతాడు.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَیُطَافُ عَلَیْهِمْ بِاٰنِیَةٍ مِّنْ فِضَّةٍ وَّاَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِیْرَ ۟ۙ
వారు త్రాగ దలచినప్పుడు వారి మధ్య సేవకులు వెండి పాత్రలను మరియు స్వచ్చమైన రంగు కల గ్లాసులను తీసుకుని చక్కరులు కొడతారు.
அரபு விரிவுரைகள்:
قَوَارِیْرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوْهَا تَقْدِیْرًا ۟
అవి తమ రంగు స్వచ్ఛతనంలో గాజును పోలి ఉంటాయి ఇంకా అవి వెండివి ఉంటాయి. వారు కోరిన విధంగా అంచనా వేయబడి ఉంటాయి. దాని కన్న అధికంగా ఉండవు మరియు తరిగి ఉండవు.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَیُسْقَوْنَ فِیْهَا كَاْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِیْلًا ۟ۚ
మరియు గౌరవించబడిన వీరందరు సొంటి కలపబడిన మధుపాత్రలు త్రాపించబడుతారు.
அரபு விரிவுரைகள்:
عَیْنًا فِیْهَا تُسَمّٰی سَلْسَبِیْلًا ۟
వారు స్వర్గంలో ఒక చెలమ నుండి త్రాపించబడుతారు. దాన్ని సల్ సబీల్ అని పిలవబడును.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَیَطُوْفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَ ۚ— اِذَا رَاَیْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنْثُوْرًا ۟
మరియు స్వర్గంలో వారి మధ్య తమ యవ్వనంలో అను నిత్యం ఉండిపోయే పిల్లలు చక్కరులు కొడుతంటారు. నీవు వారిని చూసినప్పుడు వారి ముఖముల తాజాదనము వలన,వారి మంచి రంగుల వలన,వారు అధికంగా ఉండటం వలన,వారు వేరు వేరుగా ఉండటం వలన నీవు వారిని వెదజెల్లిన ముత్యాలుగా భావిస్తావు.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَاِذَا رَاَیْتَ ثَمَّ رَاَیْتَ نَعِیْمًا وَّمُلْكًا كَبِیْرًا ۟
మరియు నీవు అక్కడ స్వర్గంలో చూసినప్పుడు వర్ణించలేనన్ని అనుగ్రహములను నీవు చూస్తావు. మరియు ఏ రాజ్యాధికారము సరితూగని గొప్ప రాజ్యాధికారమును నీవు చూస్తావు.
அரபு விரிவுரைகள்:
عٰلِیَهُمْ ثِیَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَّاِسْتَبْرَقٌ ؗ— وَّحُلُّوْۤا اَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ ۚ— وَسَقٰىهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُوْرًا ۟
వాస్తవానికి వారి శరీరములపై శ్రేష్టమైన వస్త్రాలు ఉంటాయి. మరియు అవి పల్చటి పట్టు వస్త్రాలు మరియు మందమైన వస్త్రాలు. మరియు వారికి అక్కడ వెండి కంకణములు తొడిగించబడుతాయి. మరియు అల్లాహ్ వారికి ప్రతీ బాధ నుండి ఖాళీ అయిన పానీయమును త్రాపిస్తాడు.
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّ هٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَّكَانَ سَعْیُكُمْ مَّشْكُوْرًا ۟۠
మరియు వారితో మర్యదపూరకంగా ఇలా పలకబడును : నిశ్చయంగా మీరు ప్రసాదించబడిన ఈ అనుగ్రహాలు మీరు చేసుకున్న సత్కర్మలకు మీకు ప్రతిఫలము. మరియు మీ కర్మ అల్లాహ్ వద్ద స్వీకరించబడినది.
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَیْكَ الْقُرْاٰنَ تَنْزِیْلًا ۟ۚ
నిశ్ఛయంగా మేము ఓ ప్రవక్తా ఈ ఖుర్ఆన్ ను మీపై క్రమక్రమంగా అవతరింపజేశాము. దాన్ని మేము మీపై ఒకే సారి అవతరింపజేయలేదు.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ اٰثِمًا اَوْ كَفُوْرًا ۟ۚ
కావున నీవు అల్లాహ్ విధి వ్రాతపరంగా లేదా ధర్మపరంగా తీర్పునిచ్చిన దానిపై సహనం చూపు. మరియు నీవు ఏ పాపాత్మునికి అతను పిలిచే పాపము విషయంలో అనుసరించకు మరియు ఏ అవిశ్వాసపరునికి అతను పిలిచే అవిశ్వాసం విషయంలో అనుసరించకు.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِیْلًا ۟ۖۚ
మరియు నీవు దినపు మొదటి వేళ ఫజర్ నమాజు ద్వారా మరియు దాని చివరి వేళ జుహర్,అసర్ నమాజు ద్వారా నీ ప్రభువు స్మరణ చేయి.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• الوفاء بالنذر وإطعام المحتاج، والإخلاص في العمل، والخوف من الله: أسباب للنجاة من النار، ولدخول الجنة.
మొక్కుబడులను పూర్తి చేయటం మరియు అవసరం కలవారికి భోజనం తినిపించటం మరియు కార్య నిర్వహణలో చిత్తశుద్ధి మరియు అల్లాహ్ భీతి నరకాగ్ని నుండి ముక్తికి మరియు స్వర్గములో ప్రవేశమునకు కారకాలు.

• إذا كان حال الغلمان الذين يخدمونهم في الجنة بهذا الجمال، فكيف بأهل الجنة أنفسهم؟!
స్వర్గములో వారి సేవ చేసే పిల్లల ఈ విధమైన అందము ఉన్నప్పుడు స్వయంగా స్వర్గ వాసుల పరిస్థితి ఎలా ఉంటుంది ?!.

 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்இன்ஸான்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான தெலுங்கு மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக