அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (3) அத்தியாயம்: ஸூரா ஹூத்
وَأَنِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَيُؤۡتِ كُلَّ ذِي فَضۡلٖ فَضۡلَهُۥۖ وَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ كَبِيرٍ
โอ้มวลมนุษย์เอ๋ย และพวกท่านจงขอนิรโทษบาปของท่านจากพระเจ้าของพวกท่าน แล้วจงกลับเนื้อกลับตัวต่อพระองค์ด้วยการสำนึกผิดในสิ่งที่ท่านได้ทำ พระองค์จะทรงให้ปัจจัยแก่พวกท่านในการมีชีวิตบนโลกนี้ซึ่งปัจจัยที่ดีไปจนถึงเวลาที่กำหนดไว้ และให้สำหรับทุกคนที่ทำความดีเชื่อฟังและผลตอบแทนการทำความดีที่สมบูรณ์ไม่ลดน้อยลง และหากพวกท่านผินหลังให้การศรัทธาในสิ่งที่ฉันพามาจากพระเจ้าของฉันนั้น แท้จริงฉันกลัวแทนพวกท่านซึ่งการลงโทษในวันอันแสนสาหัสนั้นก็คือวันกิยามะฮฺ
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• إن الخير والشر والنفع والضر بيد الله دون ما سواه.
แท้จริงความดีและความชั่วและการให้ประโยชน์และโทษนั้นอยู่ในพระหัตถ์ของอัลลอฮฺเพียงองค์เดียว

• وجوب اتباع الكتاب والسُّنَّة والصبر على الأذى وانتظار الفرج من الله.
จำเป็นต้องปฏิบัติตามอัลกุรอ่านและซุนนะฮฺ และอดทนต่อสิ่งอันตรายและจงรอชัยชนะจากอัลลอฮฺ

• آيات القرآن محكمة لا يوجد فيها خلل ولا باطل، وقد فُصِّلت الأحكام فيها تفصيلًا تامَّا.
โองการทั้งหลายของอัลกุรอ่านคือสิ่งที่ใช้ตัดสินที่ไม่มีข้อบกพร่องหรือที่ใช้ไม่ได้เลย และแท้จริงบทบัญญัติต่างๆ ได้ถูกคัดแยกมีรายละเอียดอย่างครบถ้วน

• وجوب المسارعة إلى التوبة والندم على الذنوب لنيل المطلوب والنجاة من المرهوب.
จำเป็นที่จะต้องรีบเร่งในการกลับเนื้อกลับใจและสำนึกผิดในความผิดเพื่อที่จะได้รับสิ่งที่ปราถนาและรอดพ้นจากสิ่งที่น่าอับอาย

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (3) அத்தியாயம்: ஸூரா ஹூத்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக