அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (8) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்முனாபிகூன்
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
ผู้นำของพวกเขา อับดุลลอฮฺ บิน อุบัย กล่าวว่า ถ้าเรากลับไปยังนครมะดีนะฮฺ พวกที่มีเกียรติกว่า-พวกเขาคือ ฉันและกลุ่มชนของฉัน-จะขับไล่พวกที่ต่ำต้อย พวกเขาคือมุฮัมมัดและบรรดาเศาะฮาบะฮฺของเขาออกจากนครมะดีนะฮฺ ส่วนอำนาจนั้นเป็นของอัลลอฮฺ และเราะซูลของพระองค์ และบรรดาผู้ศรัทธา ไม่ใช่สำหรับอับดุลลอฮฺ บินอุบัย และกลุ่มของเขา แต่ว่าพวกมุนาฟิกีนนั้นหารู้ไม่ว่าอำนาจนั้นเป็นของอัลลอฮฺ และเราะซูลของพระองค์ และบรรดาผู้ศรัทธา
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• الإعراض عن النصح والتكبر من صفات المنافقين.
การพิงหลังให้กับการชี้แนะและเย่อหยิ่ง เป็นคุณสมบัติของพวกมุนาฟิกีน

• من وسائل أعداء الدين الحصار الاقتصادي للمسلمين.
แนวทางศัตรูอิสลามมักใช้การปิดล้อมทางเศรษฐกิจต่อชาวมุสลิม

• خطر الأموال والأولاد إذا شغلت عن ذكر الله.
ความอันตรายของทรัทย์สินและลูกหลานเมื่อมันทำให้เราหันเหจากการรำลึกถึงอัลลอฮฺ

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (8) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்முனாபிகூன்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக