அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (32) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அன்கபூத்
قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
ئىبراھىم پەرىشتىلەرگە: ھەقىقەتەن سىلەر ھالاك قىلماقچى بولغان بۇ شەھەردە لۇتمۇ بار، ئۇ زالىملاردىن ئەمەسقۇ، دېدى. پەرىشتىلەر: بىز بۇ شەھەردە كىمنىڭ بارلىقىنى ئوبدان بىلىمىز، بىز لۇتنى ھەم ئۇنىڭ خاتونىدىن باشقا پۈتۈن ئائىلە - تاۋابىئاتىنى شەھەر ئاھالىسىگە كېلىدىغان ھالاكەتتىن ئەلۋەتتە قۇتۇلدۇرىمىز. ئۇنىڭ خاتونى ھالاك بولغۇچىلاردىن ئىدى، شۇڭا بىز ئۇنىمۇ باشقىلار بىلەن قوشۇپ ھالاك قىلىمىز، دېدى.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• قوله تعالى:﴿ وَقَد تَّبَيَّنَ..﴾ تدل على معرفة العرب بمساكنهم وأخبارهم.
ئاللاھ تائالانىڭ: «ئەي مەككە ئەھلى! ھەزرەمەۋتنىڭ ھىجر ۋە شىھر دىگەن جايلىرىدىكى تۇرالغۇلىرىدىن ئۇلارنىڭ ھالاك بولغانلىقىغا دائىر مەلۇماتلار سىلەرگە ئايدىڭ» دېگەن سۆزى ئەرەبلەرنىڭ ئۇلارنىڭ ئۆي - ماكانلىرىنى ۋە خەۋەرلىرىنى بىلىدىغانلىقىنىڭ دەلىلىدۇر.

• العلائق البشرية لا تنفع إلا مع الإيمان.
ئىمان بولمىغان ئىنسانلار ئارا ئالاقىنىڭ پايدىسى يوق.

• الحرص على أمن الضيوف وسلامتهم من الاعتداء عليهم.
مېھمانلارنىڭ دۈشمەنلەرنىڭ زىيانكەشلىكىدىن تىنچ - ئامان بولۇشىغا كۆڭۈل بۆلۈش كېرەك.

• منازل المُهْلَكين بالعذاب عبرة للمعتبرين.
ئازابتا ھالاك قىلىنغانلارنىڭ ئۆي - ماكانلىرى پەند - نەسىھەت ئالغۇچىلارغا ئىبرەتتۇر.

• العلم بالحق لا ينفع مع اتباع الهوى وإيثاره على الهدى.
ھاۋايى - ھەۋەسنىڭ كەينىگە كىرىپ ھەمدە ئۇنى ھىدايەتتىن ئۈستۈن بىلىپ تۇرۇپ ھەقنى بىلگەننىڭ پايدىسى بولمايدۇ.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (32) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அன்கபூத்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக