அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (49) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அஹ்ஸாப்
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا
ئى ئاللاھقا ئىمان ئېيتقان ۋە ئۇنىڭ شەرىئىتىگە ئەمەل قىلغان كىشىلەر! ناۋادا سىلەر مۇئمىن ئاياللارنى نىكاھلاپ ئالغىنىڭلاردىن كېيىن ئۇلار بىلەن جىنسىي ئالاقىدە بولۇشتىن بۇرۇن ئۇلارنى قويۇۋەتسەڭلار، ئۇلارغا ئىددەت تۇتۇش كەتمەيدۇ. (بۇنىڭدا) ھەيز بىلەن ئىددەت تۇتىدىغان ياكى ئاي ساناپ ئىددەت تۇتىدىغان ئاياللارنىڭ ھەممىسى ئوخشاشتۇر. چۈنكى سىلەر ئۇلار بىلەن جىنسىي ئالاقىدە بولمىغانلىقىڭلار ئۈچۈن ئۇلارنىڭ بالىياتقۇلىرىنىڭ پاكلىقى (يەنى ھامىلدار ئەمەسلىكى) ئېنىق. تالاق سەۋەبىدىن ئۇلارنىڭ سۇنغان كۆڭلىنى ياساش ئۈچۈن ئۇلارغا ھالىڭلارغا يارىشا پۇل - مال بېرىڭلار، ئۇلارغا ئازار بەرمەي ئائىلىسىگە كەتكىلى قويۇڭلار.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
ئەزىيەتكە سەۋرچان بولۇش مۇنەۋۋەر دەۋەتچىنىڭ سۈپەتلىرىدىن بىرىدۇر.

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
ئەر لەر جىنسىي ئالاقە قىلماستىن قويۇپ بەرگەن ئايالىغا ئۇنىڭ كۆڭلىنى ياساش ئۈچۈن ئاز - تولا نەرسە بېرىشى مۇستەھەبتۇر.

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
ئۆزىنى بەخش ئەتكەن ئاياللارغا نىكاھلىنىشنىڭ توغرىلىقى گەرچە پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالام قىلمىغان بولسىمۇ پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامغا خاس بىر ئىشتۇر.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (49) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்அஹ்ஸாப்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக