அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (146) அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நிஸா
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱعۡتَصَمُواْ بِٱللَّهِ وَأَخۡلَصُواْ دِينَهُمۡ لِلَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا
مۇناپىقلىقتىن تەۋبە قىلىش ئارقىلىق ئاللاھقا قايتقانلار، نىيەتلىرىنى ساپ قىلغانلار، ئاللاھقا بەرگەن ۋەدىسىدە تۇرغانلار، ئەمەللىرىنى رىياسىز ھالدا ئاللاھ ئۈچۈن خالىس قىلغانلار، مۇشۇ سۈپەتكە ئىگە بولغان ئەنە شۇ كىشىلەر دۇنيا ۋە ئاخىرەتتە مۇئمىنلەر بىلەن بىرگە بولىدۇ. ئاللاھ تائالا چوقۇم مۇئمىنلەرگە كۆپ ساۋاب بېرىدۇ.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• بيان صفات المنافقين، ومنها: حرصهم على حظ أنفسهم سواء كان مع المؤمنين أو مع الكافرين.
مۇناپىقلارنىڭ سۈپەتلىرىنىڭ جۈملىسىدىن؛ ئۇلار مەيلى مۇئمىنلەر بىلەن، مەيلى كاپىرلار بىلەن بولسۇن، ئىشقىلىپ قانداقلا بولمىسۇن، ئۆز نەپسىنى تويغۇزۇشنىڭ كويىدا ئىكەنلىكىدۇر .

• أعظم صفات المنافقين تَذَبْذُبُهم وحيرتهم واضطرابهم، فلا هم مع المؤمنين حقًّا ولا مع الكافرين.
مۇناپىقلارنىڭ ئەڭ گەۋدىلىك سۈپەتلىرى: ئارىسالدىلىق، تېڭىرقاش ۋە تۇراقسىزلىق بولۇپ، ئۇلار ئەمەلىيەتتە نە مۇئمىنلەر بىلەن، نە كاپىرلار بىلەن بىللە ئەمەس.

• النهي الشديد عن اتخاذ الكافرين أولياء من دون المؤمنين.
مۇئمىنلەرنى قويۇپ كاپىرلانى سىرداش دوست قىلىۋېلىش قاتتىق چەكلىنىدۇ.

• أعظم ما يتقي به المرء عذاب الله تعالى في الآخرة هو الإيمان والعمل الصالح.
ئىنساننىڭ قىيامەت كۈنى ئاللاھنىڭ ئازابىدىن ساقلىنىشىغا ۋەسىلە بولىدىغان ئەڭ چوڭ قالقىنى بولسا، ئىمان ۋە سالىھ ئەمەلدۇر.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (146) அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நிஸா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக