அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (23) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்ஹதீத்
لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ
Токи, эй одамлар, қўлдан бой берилган нарсага ачинмагайсизлар. Ўзингизга берилган неъматларга эса хурсандликдан керилиб кетмагайсизлар. Аллоҳ ҳар бир ўзига ато этилган неъмат билан фахрланадиган, мақтанадиган мутакаббир керикни ёқтирмайди.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• الزهد في الدنيا وما فيها من شهوات، والترغيب في الآخرة وما فيها من نعيم دائم يُعينان على سلوك الصراط المستقيم.
Дунёдан ва ундаги ҳою ҳаваслардан юз ўгириш ҳамда охиратдаги мангу неъматларга интилиш одамнинг тўғри йўлдан оғишмай боришига кўмак бериб туради.

• وجوب الإيمان بالقدر.
Қадарга иймон келтириш вожиб.

• من فوائد الإيمان بالقدر عدم الحزن على ما فات من حظوظ الدنيا.
Қадарга иймон келтиришнинг фойдаларидан бири шуки, одам қўлдан бой берилган дунёвий ишларга ачинмайди.

• البخل والأمر به خصلتان ذميمتان لا يتصف بهما المؤمن.
Бахиллик ва бахилликка ундаш мўмин кишига ярашмайдиган ёқимсиз хислатдир.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (23) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்ஹதீத்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக