పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (181) సూరహ్: సూరహ్ ఆలె ఇమ్రాన్
لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
"Allah kasıbdır, bizdən borc istəyir, biz isə özümüzdə olan var-dövlət ilə varlı­yıq!"– deyən yəhudilərin sözünü Allah, əlbəttə ki, eşitdi. Biz onların Allah barədə dedik­lə­ri yalan və böhtanı və haqsız olaraq pey­ğəmbər­ləri öldürdüklərini ya­za­caq və on­lara: "Da­­dın cəhənnəmdə yandırıb-ya­xan əza­bı!" – deyəcəyik.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• من سوء فعال اليهود وقبيح أخلاقهم اعتداؤهم على أنبياء الله بالتكذيب والقتل.
• Allahın peyğəmbərlərinə qarşı həddi aşaraq, onları yalançı sayıb, qətlə yetirmək yəhudilərin çirkin mənəviyyatından və iyrənc əməllərindən biridir.

• كل فوز في الدنيا فهو ناقص، وإنما الفوز التام في الآخرة، بالنجاة من النار ودخول الجنة.
• Dünyada olan hər bir səadət naqisdir. Tam səadət axirətdə yalnız cəhənnəmdən xilas olub, cənnətə daxil olmaqladır.

• من أنواع الابتلاء الأذى الذي ينال المؤمنين في دينهم وأنفسهم من قِبَل أهل الكتاب والمشركين، والواجب حينئذ الصبر وتقوى الله تعالى.
• Möminin, kitab əhli və müşriklər tərəfindən məruz qaldığı əziyyətdə sinaqın bir növüdür. Bu zaman ona, səbir etmək və Uca Allahdan qorxmaq vacibdir.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (181) సూరహ్: సూరహ్ ఆలె ఇమ్రాన్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం