పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (1) సూరహ్: సూరహ్ అల్-మాఇదహ్

Simoore maa'ida

ఈ సూరహ్ (అధ్యాయం) యొక్క ప్రయోజనాలు:
الأمر بالوفاء بالعقود، والتحذير من مشابهة أهل الكتاب في نقضها.
Yamirde huuɓnude aadeeji e reentinde nanndinaade e jom en defte en ko faati e firtude piɓle.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَوۡفُواْ بِٱلۡعُقُودِۚ أُحِلَّتۡ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلۡأَنۡعَٰمِ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ غَيۡرَ مُحِلِّي ٱلصَّيۡدِ وَأَنتُمۡ حُرُمٌۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ مَا يُرِيدُ
Ko onon yo gomɗimɓe, timminee kala piɓe ahadiiji hakkunde mon e Taguɗo on e hakkunde e tagaaɓe ɓen. Gomɗii Alla Daginanirii on yurmeende Makko, neemoraaɗi mummunte ɗin (gelooɗi, na'i e dammi) si wanaa kon ko janngante ɗon fii harmugol mun, wano O Harminira on waañugol fewndo hormaniɗon hajju maa 'umra. Pellet, Alla no Ñaawira harmingol dagina Ñeeñal Makko, alaa añoowo ɗum maa ɗuurnoo.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• عناية الله بجميع أحوال الورثة في تقسيم الميراث عليهم.
Alla Toppitike denndaangal fiyakuuji ndonndi ndin.

• الأصل هو حِلُّ الأكل من كل بهيمة الأنعام، سوى ما خصه الدليل بالتحريم، أو ما كان صيدًا يعرض للمحرم في حجه أو عمرته.
Ka lasli, hino dagii ñaamugol kala mummunte neemoraaɗi, si wanaa kon ko harmiri daliil, maa harmana horminaniiɗo hajju walla 'umra.

• النهي عن استحلال المحرَّمات، ومنها: محظورات الإحرام، والصيد في الحرم، والقتال في الأشهر الحُرُم، واستحلال الهدي بغصب ونحوه، أو مَنْع وصوله إلى محله.
Ko haɗugol dagintinnde harminaaɗi ɗin, wano : reŋtinanaaɗi ɗin horminiiɗo, e waañugol to Haram e haɓugol ka lebbi hormorɗi, e dagintinngol neldaa- ɗi ɗin, ekn, maa haɗugol hewtude ɗin neldaaɗi.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (1) సూరహ్: సూరహ్ అల్-మాఇదహ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం