పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (101) సూరహ్: సూరహ్ అల్-మాఇదహ్
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
Ko onon gomɗimɓe ! wata on lamndo Nulaaɗo mon on fii piiji ɗi alaa e haaju mon ka diina mon, tawa non si ɗin feññinanaama on mettay on ko ɗi saɗtiri kon. Si on lamndino fii majji fewndo Qur'aanaare nden Jippotoo e Nulaaɗo on, ɗi feññinante on, ɗum ko ko newanii Alla. Gomɗii Alla Yawtanii gaay e piiji ɗi Qur'aana deƴƴi fii mun, wata on lamndo fii majji, si tawii le on lamndike fii majji, O Jippinay e mon Ñaawooje majji.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• الأصل في شعائر الله تعالى أنها جاءت لتحقيق مصالح العباد الدنيوية والأخروية، ودفع المضار عنهم.
woni Sari'a Alla on ko arani, ko fii moƴƴere jeyaaɓe ɓen aduna e laakara, duñana ɓe lorra.

• عدم الإعجاب بالكثرة، فإنّ كثرة الشيء ليست دليلًا على حِلِّه أو طِيبه، وإنما الدليل يكمن في الحكم الشرعي.
Wonnde ɗuuɗal wanaa ko hawnii, tawde ɗuuɗal tinndinaa dagagol huunde maa harmugol nden, ko ñaawoore sari'a on tinndinta ɗum.

• من أدب المُسْتفتي: تقييد السؤال بحدود معينة، فلا يسوغ السؤال عما لا حاجة للمرء ولا غرض له فيه.
Hino jeyaa e neediiji lamndotooɗo : lamndagol fii huunde heeriinde, hara lamndaaki ko alaa e laawol mun.

• ذم مسالك المشركين فيما اخترعوه وزعموه من محرمات الأنعام ك: البَحِيرة، والسائبة، والوصِيلة، والحامي.
Ko ŋiñugol ɗate sirkooɓe ɓen e kon ko ɓe aaƴii e hamingol neemoraaɗi ɗin, wano jantaaɗi ɗin ɗoo.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (101) సూరహ్: సూరహ్ అల్-మాఇదహ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం