పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఇటాలియన్ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (159) సూరహ్: సూరహ్ అన్-నిసా
وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا
E nessuno, tra la Gente del Libro, mancherà di credere a ‘Īsā, pace a lui, quando giungerà la fine del mondo, prima di morire. Nel Giorno del Giudizio ‘Īsā, pace a lui, sarà testimone delle loro azioni: Ciò che è in accordo con la Shari'ah e ciò che è contrario ad essa.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• عاقبة الكفر الختم على القلوب، والختم عليها سبب لحرمانها من الفهم.
La conseguenza dell'incredulità è un sigillo sui cuori e un sigillo su di essi è motivo per privarli della comprensione

• بيان عداوة اليهود لنبي الله عيسى عليه السلام، حتى إنهم وصلوا لمرحلة محاولة قتله.
Sul mettere in evidenza l'odio degli Ebrei nei confronti del profeta ‘Īsā, pace a lui, che li portò a tentare di ucciderlo.

• بيان جهل النصارى وحيرتهم في مسألة الصلب، وتعاملهم فيها بالظنون الفاسدة.
Sul chiarire l'ignoranza dei Nazareni e il loro dubbio sulla questione della crocifissione, e il loro tentativo di risolvere la questione con insinuazioni errate.

• بيان فضل العلم، فإن من أهل الكتاب من هو متمكن في العلم حتى أدى به تمكنه هذا للإيمان بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم.
Sul chiarire il prestigio della sapienza: In verità vi sono alcuni, tra la Gente del Libro, che possiedono grande sapienza, e la loro sapienza li condusse a credere al Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (159) సూరహ్: సూరహ్ అన్-నిసా
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఇటాలియన్ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం - అనువాదాల విషయసూచిక

ఇటాలియన్ భాషలో అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యాన అనువాదం - మర్కజ్ తఫ్సీర్ లిల్ దిరాసాత్ అల్ ఖురానియ్యహ్ ప్రచురణ

మూసివేయటం