పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (6) సూరహ్: సూరహ్ అన్-నూర్
وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
ئەو پیاوانەیشی تۆمەتی زیناکردن دەدەنە پاڵ ژنەکانیان، وە ھیچ شاھیدێکیشیان لەسەر ڕاست و دروستی ئەو تۆمەتە نییە بەڵکو تەنھا خۆیان شاھیدی ئەو زیناکردنە بوون، ئەوا ئەو پیاوە چوار جار شاھیدی دەدات و سوێند بە اللە تەعالا دەخوات بەوەی ئەم ڕاستگۆیە لەم قسەیەی ئەیکات کە دەڵێت: ژنەکەی زینای کردووە.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• التمهيد للحديث عن الأمور العظام بما يؤذن بعظمها.
ڕێخۆشکردن بۆ قسەکردن لەسەر کار و فەرمانە گەورەکان، بەوەی مۆلەتی گەورەیان دراوە لەلایەن شەرعەوە.

• الزاني يفقد الاحترام والرحمة في المجتمع المسلم.
کەسانی زیناکار ڕێز و پلە و پایە و میھرەبانی خەڵکی لەدەست دەدەن لەناو کۆمەڵگەی موسڵماندا.

• الحصار الاجتماعي على الزناة وسيلة لتحصين المجتمع منهم، ووسيلة لردعهم عن الزنى.
ئابڵوقەی کۆمەڵایەتی لەسەر زینکاران ھۆکارێکە بۆ قایم و بتەوکردنی کۆمەڵگە لە خراپەکانیان، وە ھۆکارێکیشە بۆ دوور خستنەوەیان لە زیناکردن.

• تنويع عقوبة القاذف إلى عقوبة مادية (الحد)، ومعنوية (رد شهادته، والحكم عليه بالفسق) دليل على خطورة هذا الفعل.
جۆرا و جۆرکردنی سزای ئەو کەسانەی تۆمەتی زینا دەدەنە پاڵ پیاوان و ئافرەتانی داوێن پاک، لە سزای مادییەوە کە بریتیە لە قامچی و جەڵد لێدانیان، وە سزای مەعنەوییان کە بریتیە لە: (شاھیدی وەرنەگرتن و حوکمدانی فاسقی بەسەریاندا) بەڵگەیە لەسەر مەترسی ئەم کارە.

• لا يثبت الزنى إلا ببينة، وادعاؤه دونها قذف.
زیناکردن بێ بوونی بەڵگە ناسەلمێت و ناچەسپێت. ئەگەر بەڵگەیش نەبوو ئەوا دەچێتە چوار چێوەی تۆمەت و قسە ھەڵبەستنەوە، وە سزای تایبەتی خۆی ھەیە کە بریتیە لە لێدانی ھەشتا قامچی لەو کەسە.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (6) సూరహ్: సూరహ్ అన్-నూర్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం