పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة المليبارية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (33) సూరహ్: సూరహ్ అర్-రహ్మాన్
یٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُوْا ؕ— لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍ ۟ۚ
പരലോകത്ത് അല്ലാഹു ജിന്നുകളെയും മനുഷ്യരെയും ഒരുമിച്ചു കൂട്ടിയാൽ അവരോട് പറയും: അല്ലയോ ജിന്നുകളെയും മനുഷ്യരുടെയും സമൂഹമേ! ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും ഏതെങ്കിലുമൊരു വശത്തിലൂടെ പുറത്തു കടക്കാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ചെയ്തു കൊള്ളുക. എന്നാൽ പരിപൂർണ്ണ ശക്തിയും വ്യക്തമായ തെളിവുമില്ലാതെ നിങ്ങൾക്കത് കഴിയുകയില്ല. എവിടെ നിന്നാണ് നിങ്ങൾക്കത് ലഭിക്കുക?!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• الجمع بين البحر المالح والعَذْب دون أن يختلطا من مظاهر قدرة الله تعالى.
* ഉപ്പുരസമുള്ള സമുദ്രവും ശുദ്ധവെള്ളം നിറഞ്ഞ സമുദ്രവും പരസ്പരം കൂടിച്ചേരാതെ ഒരുമിച്ചു നിലകൊള്ളുന്നു എന്നത് അല്ലാഹുവിൻ്റെ ശക്തിയുടെ പ്രകടമായ തെളിവുകളിൽ ഒന്നാണ്.

• ثبوت الفناء لجميع الخلائق، وبيان أن البقاء لله وحده حضٌّ للعباد على التعلق بالباقي - سبحانه - دون من سواه.
* എല്ലാ സൃഷ്ടികളും നശിക്കുമെന്നും, അല്ലാഹു മാത്രമേ നശിക്കാത്തവനായുള്ളൂവെന്നും വ്യക്തമാക്കിയതിൽ, അല്ലാഹുവിനെ അവലംബവും ആശ്രയവുമാക്കാനുള്ള പ്രേരണയുണ്ട്. കാരണം അവനാണ് നശിച്ചു പോകാത്ത, എന്നെന്നും നിലനിൽക്കുന്നവൻ.

• إثبات صفة الوجه لله على ما يليق به سبحانه دون تشبيه أو تمثيل.
* അല്ലാഹുവിന് യോജ്യമായ രൂപത്തിൽ അവന് മുഖമുണ്ട്. അത് (സൃഷ്ടികളുമായി) സദൃശ്യപ്പെടുത്താതെയും, ഉപമിക്കാതെയും വിശ്വസിക്കണം.

• تنويع عذاب الكافر.
* (ഇസ്ലാമിനെ) നിഷേധിച്ചവർക്കുള്ള ശിക്ഷ വ്യത്യസ്ത രൂപങ്ങളിലായിരിക്കും.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (33) సూరహ్: సూరహ్ అర్-రహ్మాన్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة المليبارية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة المليبارية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం