Check out the new design

పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - పష్టూ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (50) సూరహ్: అన్-నహల్
یَخَافُوْنَ رَبَّهُمْ مِّنْ فَوْقِهِمْ وَیَفْعَلُوْنَ مَا یُؤْمَرُوْنَ ۟
او دوی سره د هغه د عبادت او همیشه تابعداري څخه چې دوی پکې دي بیا هم د خپل هغه رب څخه ویریږي چې په خپل ذات او قهر او بادشاهۍ سره د دوی نه بره دی، او دوی کوي هغه نیکي چې د دوی رب ورته پرې امر کوي.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• على المجرم أن يستحي من ربه أن تكون نعم الله عليه نازلة في جميع اللحظات ومعاصيه صاعدة إلى ربه في كل الأوقات.
مجرم (ګناهګار) باید د خپل رب څخه وشرمیږي داسې چې د الله تعالی نعمتونه په هغه باندې په هر وخت کې نازلیدونکي دي او د هغه ګناهونه په هر وخت کې خپل رب ته ختوونکي دي.

• ينبغي لأهل الكفر والتكذيب وأنواع المعاصي الخوف من الله تعالى أن يأخذهم بالعذاب على غِرَّة وهم لا يشعرون.
کافرانو او دروغ ګڼوونکو او هر قسم ګناهګارانو لره پکار دي چې د الله تعالی څخه وویریږي د دې نه چې دوی لره په ناڅاپي عذاب سره راونیسي او دوی به نه پوهیږي.

• جميع النعم من الله تعالى، سواء المادية كالرّزق والسّلامة والصّحة، أو المعنوية كالأمان والجاه والمنصب ونحوها.
ټول نعمتونه د الله تعالی له طرفه دي، برابره خبره ده که مادي دي لکه رزق، سلامتیا او صحتمندي، او که یا معنوي دي لکه امن، مرتبه، منصب او داسې نور.

• لا يجد الإنسان ملجأً لكشف الضُّرِّ عنه في وقت الشدائد إلا الله تعالى فيضجّ بالدّعاء إليه؛ لعلمه أنه لا يقدر أحد على إزالة الكرب سواه.
انسان نه بیامومي هیڅ یوځای د پناه د هغه نه د تکلیف د لرې کولو لپاره د سختئ په وخت کې مګر الله تعالی نو بیا هغه ته په دعا کولو سره په چغو شي؛ د هغه د پوهې د وجې نه چې بیشکه د الله تعالی پرته بل هیڅوک هم د مصیبت د لرې کولو وسع نه لري.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (50) సూరహ్: అన్-నహల్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - పష్టూ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం - అనువాదాల విషయసూచిక

ఇది తఫ్సీర్ అధ్యయన కేంద్రం ద్వారా విడుదల చేయబడింది.

మూసివేయటం