Check out the new design

పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - పష్టూ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (84) సూరహ్: తహా
قَالَ هُمْ اُولَآءِ عَلٰۤی اَثَرِیْ وَعَجِلْتُ اِلَیْكَ رَبِّ لِتَرْضٰی ۟
موسی-علیه السلام-وویل: دغه دی هغوی زما نه وروسته دي او زر دی چې زما سره به یو ځای شي، او زه د خپل قوم نه مخکې راغلم د دې لپاره چې ته زما نه راضي شې زما په تلوار کولو سره تا ته.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• من سُنَّة الله انتقامه من المجرمين بما يشفي صدور المؤمنين، ويقر أعينهم، ويذهب غيظ قلوبهم.
د الله تعالی د طرېقو څخه دا ده چې د مجرمانو څخه انتقام اخلي په داسې طرېقه چې د مومنانو سینې پرې یخې شي، او د هغوی سترګې پرې یخې شي، او د زړونو غوصه یې ختمه شي.

• الطاغية شؤم على نفسه وعلى قومه؛ لأنه يضلهم عن الرشد، وما يهديهم إلى خير ولا إلى نجاة.
سرکش مشر د خپل ځان لپاره هم بد وي او د خپل قوم لپاره هم؛ ځکه چې دی خپل قوم د سمې لارې نه اړوي، او د هدایت او خلاصي لار ورته نه ورښايي.

• النعم تقتضي الحفظ والشكر المقرون بالمزيد، وجحودها يوجب حلول غضب الله ونزوله.
نعمتونه تقاضا کوي د ساتلو او شکر ایستلو سره د غوښتلو د نورو نعمتونو، او د نعمتونو ناشکري کول د الله تعالی د غضب د راتللو سبب ګرځي.

• الله غفور على الدوام لمن تاب من الشرك والكفر والمعصية، وآمن به وعمل الصالحات، ثم ثبت على ذلك حتى مات عليه.
الله تعالی همېشه بخښونکی دی هغه چا ته چې د شرک، کفر او ګناهونو څخه توبه وباسي، او په هغه باندې ایمان راوړي او نیک عملونه وکړي، او بیا تر مرګه په دې باندې کلک پاتي شي.

• أن العجلة وإن كانت في الجملة مذمومة فهي ممدوحة في الدين.
اګر چې تلوار په ټوله کې بد شی دی خو په دېن کې بیا هغه د ستایلو صفت دی.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (84) సూరహ్: తహా
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - పష్టూ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం - అనువాదాల విషయసూచిక

ఇది తఫ్సీర్ అధ్యయన కేంద్రం ద్వారా విడుదల చేయబడింది.

మూసివేయటం