పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (27) సూరహ్: సూరహ్ హూద్
فَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرٗا مِّثۡلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمۡ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ ٱلرَّأۡيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلِۭ بَلۡ نَظُنُّكُمۡ كَٰذِبِينَ
Главешине и угледници његовог народа, који су били неверници, рекоше: "Нећемо да се одазовемо твом позиву јер ти немаш никакве одлике над нама. Ти си човек исто као и ми, и тебе следи само наш најнижи слој друштва, колико видимо, и ви нисте часнији, угледнији нити богатији од нас, па да заслужите да вас следимо. Штавише, сматрамо да лажете у својим тврдњама."
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• الكافر لا ينتفع بسمعه وبصره انتفاعًا يقود للإيمان، فهما كالمُنْتَفِيَين عنه بخلاف المؤمن.
Неверник се не окоришћава својим слухом и видом и не види Божје доказе који би га довели веровања. Као да немају ни слух ни вид, за разлику од верника који виде и чују Божје доказе па о њима размишљају.

• سُنَّة الله في أتباع الرسل أنهم الفقراء والضعفاء لخلوِّهم من الكِبْر، وخُصُومهم الأشراف والرؤساء.
Божја одредба је да када су у питању следбеници Божјих посланика јесте да су то углавном сиромашни и слабашни, јер су мање склони охолости, док су њихови непријатељи углавном властодршци, главешине и богаташи.

• تكبُّر الأشراف والرؤساء واحتقارهم لمن دونهم في غالب الأحيان.
Великани и главешине неког народа се углавном охоле над онима који су испод њих и потцењују их.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (27) సూరహ్: సూరహ్ హూద్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం