పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (80) సూరహ్: సూరహ్ అల్-ఖసస్
وَقَالَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ وَیْلَكُمْ ثَوَابُ اللّٰهِ خَیْرٌ لِّمَنْ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ۚ— وَلَا یُلَقّٰىهَاۤ اِلَّا الصّٰبِرُوْنَ ۟
మరియు జ్ఞాన సంపన్నులు ఖారూనును అతని వైభవంలో చూసినప్పుడు,అతని సహచరులు ఆశపడుతున్న దానిని విన్నప్పుడు ఇలా పలికారు : మీ పాడు గాను! అల్లాహ్ ప్రసాదించే ప్రతిఫలం పరలోకంలో ఉన్నది. మరియు ఏవైతే ఆయన తయారు చేసి ఉంచాడో అనుగ్రహాలు అతన్ని విశ్వసించి,సత్కార్యములు చేసిన వారి కొరకు ఉన్నయో అవి ఖారూనుకు ఇవ్వబడిన ప్రాపంచిక వైభవము కన్న గొప్పవి. ఈ మాటను పలకటానికి,దానికి తగ్గట్టుగా ఆచరించటానికి ఇహలోకంలో ఉన్న అంతమైపోయే ప్రాపంచిక సామగ్రిపై అల్లాహ్ వద్ద ఉన్న పుణ్యముపై ప్రాధాన్యత ఇవ్వటంపై సహనం చూపే ఓర్పుగలవారికే ఈ భాగ్యం కలిగించబడుతుంది.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• كل ما في الإنسان من خير ونِعَم، فهو من الله خلقًا وتقديرًا.
మనిషిలో ఉన్న ప్రతీ మంచితనము,అనుగ్రహము అది సృష్టిపరంగా,విధి వ్రాతపరంగా అల్లాహ్ తరపు నుంచి ఉంటుంది.

• أهل العلم هم أهل الحكمة والنجاة من الفتن؛ لأن العلم يوجه صاحبه إلى الصواب.
జ్ఞాన సంపన్నులు వారు విజ్ఞత కలవారై,ఉపద్రవాల నుండి విముక్తి పొందేవారై ఉంటారు. ఎందుకంటే జ్ఞానము జ్ఞాన సంపన్నులకు సరైన మార్గము వైపునకు మరలిస్తుంది.

• العلو والكبر في الأرض ونشر الفساد عاقبته الهلاك والخسران.
భూమిలో గర్వము,అహంకారము,ఉపద్రవాలను వ్యాపింపజేయటం దాని పరిణామం వినాశనము,నష్టమును చవి చూడటం ఉంటుంది.

• سعة رحمة الله وعدله بمضاعفة الحسنات للمؤمن وعدم مضاعفة السيئات للكافر.
విశ్వాసపరుని కొరకు పుణ్యాలను ద్విగుణీకృతం చేయటం,అవిశ్వాసపరుని కొరకు దుష్కర్మలను ద్విగుణీకృతం చేయకపోవటం అల్లాహ్ కారుణ్యము యొక్క, ఆయన న్యాయము యొక్క విస్తరణ.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (80) సూరహ్: సూరహ్ అల్-ఖసస్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం