పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (54) సూరహ్: సూరహ్ అన్-నిసా
اَمْ یَحْسُدُوْنَ النَّاسَ عَلٰی مَاۤ اٰتٰىهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ ۚ— فَقَدْ اٰتَیْنَاۤ اٰلَ اِبْرٰهِیْمَ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَاٰتَیْنٰهُمْ مُّلْكًا عَظِیْمًا ۟
లేదా వారు ముహమ్మద్ సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం మరియు ఆయన అనుచరులపై వారికి అల్లాహ్ ఏదైతే దైవదౌత్యము,విశ్వాసము,భూమిపై సాధికారత ప్రసాదించాడో ఆ విషయంలో అసూయపడుతున్నారా. అయితే వారు వారిపై ఎందుకు అసూయపడుతున్నారు వాస్తవానికి ఇబ్రాహీమ్ సంతతికి మేము అవతరింపబడిన గ్రంధమును అనుగ్రహించిన విషయం ముందే తెలుసు. మేము వారి వైపు గ్రంథము తప్ప ఇంకేమి అవతరింపజేయలేదు. మరియు మేము వారికి ప్రజలపై విశాల సామ్రాజ్యాధికారమును ప్రసాదించాము.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• من أعظم أسباب كفر أهل الكتاب حسدهم المؤمنين على ما أنعم الله به عليهم من النبوة والتمكين في الأرض.
విశ్వాసపరులకు అల్లాహ్ అనుగ్రహించిన దైవదౌత్యము మరియు భూమిలో సాధికారత వలన గ్రంధవహులకు వారి పట్ల కల అసూయ గ్రంధవహుల అవిశ్వాసమునకు పెద్ద కారణం.

• الأمر بمكارم الأخلاق من المحافظة على الأمانات، والحكم بالعدل.
అమానతుల పరిరక్షణ మరియు న్యాయంగా వ్యవహరించటం గురించి ఆదేశించటం లాంటి ఉత్తమ సద్గుణాల గురించి ఆదేశం.

• وجوب طاعة ولاة الأمر ما لم يأمروا بمعصية، والرجوع عند التنازع إلى حكم الله ورسوله صلى الله عليه وسلم تحقيقًا لمعنى الإيمان.
అధికారం అప్పగించబడినవారికి వారు అవిధేయత గురించి ఆదేశించనంత వరకు విధేయత చూపటం అనివార్యమవటం మరియు విభేదాల సమయంలో అల్లాహ్ మరియు ఆయన ప్రవక్త ఆదేశం వైపునకు మరలటం విశ్వాసము యొక్క అర్ధమును నిరూపిస్తుంది.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (54) సూరహ్: సూరహ్ అన్-నిసా
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం