పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (98) సూరహ్: సూరహ్ అన్-నిసా
اِلَّا الْمُسْتَضْعَفِیْنَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَآءِ وَالْوِلْدَانِ لَا یَسْتَطِیْعُوْنَ حِیْلَةً وَّلَا یَهْتَدُوْنَ سَبِیْلًا ۟ۙ
అన్యాయమును,అణచివేతను తమ నుండి తొలగించుకునే శక్తి లేని,తమ అణచివేతను వదిలించుకోవటానికి మార్గం పొందని కారణాలు కలిగిన బలహీనులైన పురుషులు,స్త్రీలు,పిల్లలు ఈ శిక్ష నుండి మినహాయించబడతారు. వీరందరిని అల్లాహ్ తన కారుణ్యముతో మరియు తన దయతో మన్నించివేస్తాడేమో. మరియు అల్లాహ్ తన దాసులను మన్నించేవాడును మరియు వారిలో నుండి పశ్చాత్తాప్పడేవారిని క్షమించేవాడును.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• فضل الجهاد في سبيل الله وعظم أجر المجاهدين، وأن الله وعدهم منازل عالية في الجنة لا يبلغها غيرهم.
అల్లాహ్ మార్గంలో ధర్మపోరాటం చేయటం యొక్క ప్రాముఖ్యత. మరియు ధర్మపోరాటకుల ప్రతిఫలం యొక్క గొప్పతనం. మరియు నిశ్చయంగా అల్లాహ్ వారికి స్వర్గంలో ఉన్నత స్థానాల వాగ్దానం చేశాడు. వాటికి ఇతరులు చేరుకోరు.

• أصحاب الأعذار يسقط عنهم فرض الجهاد مع ما لهم من أجر إن حسنت نيتهم.
కారణం కలవారి నుండి జిహాద్ అనివార్యం అవటం తొలిగిపోతుంది దానికి తోడు వారి ఉద్ధేశములు మంచివైతే వారికి గల పుణ్యం వారికి ఉంటుంది.

• فضل الهجرة إلى بلاد الإسلام، ووجوبها على القادر إن كان يخشى على دينه في بلده.
ఇస్లాం ఉన్న ప్రాంతములకు హిజ్రత్ చేయటం యొక్క ప్రాముఖ్యత. మరియు తన ఊరిలో తన ధర్మం గురించి భయం ఉంటే సామర్ధ్యం (హిజ్రత్ చేయటంపై) కలవాడిపై అది అనివార్యం అవుతుంది.

• مشروعية قصر الصلاة في حال السفر.
ప్రయాణ స్థితిలో నమాజును ఖసర్ చేయటం ధర్మబద్ధం చేయబడింది.

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (98) సూరహ్: సూరహ్ అన్-నిసా
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం