పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - థాయ్ అనువాదం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అల్-వాఖియహ్   వచనం:

Al-Wāqi‘ah

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
[56.1] เมื่อเหตุการณ์ (วันกิยามะฮฺ) ได้เกิดขึ้น
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
[56.2] ไม่มีผู้ปฏิเสธคนใดปฏิเสธต่อเหตุการณ์ของมัน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
[56.3] ต่อเหตุการณ์นั้นทำให้ชนกลุ่มหนึ่งต่ำต้อย ชนอีกกลุ่มหนึ่งสูงส่ง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
[56.4] เมื่อแผ่นดินถูกสั่นสะเทือนอย่างรุนแรง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
[56.5] และบรรดาภูเขาได้แตกสลาย
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
[56.6] และมันกลายเป็นผุยผงปลิวว่อน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
[56.7] และพวกเจ้าจะแยกออกเป็นสามกลุ่ม
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
[56.8] คือกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา) เจ้ารู้ได้อย่างไรว่ากลุ่มทางขวาคือใคร?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
[56.9] และกลุ่มทางซ้าย (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือซ้าย)เจ้ารู้ได้อย่างไรว่ากลุ่มทางซ้ายคือใคร?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
[56.10] และกลุ่มแนวหน้า คือกลุ่มแนวหน้า
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
[56.11] เขาเหล่านั้น คือบรรดาผู้ใกล้ชิด
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
[56.12] ในสวนสวรรค์หลากหลายแห่งความสุขสำราญ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
[56.13] เป็นกลุ่มชนจำนวนมากจากชนรุ่นก่อน ๆ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
[56.14] และเป็นกลุ่มชนจำนวนน้อยจากชนรุ่นหลัง ๆ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
[56.15] โดยอยู่บนเตียงที่ประดับด้วยทองคำ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
[56.16] พวกเขานอนเอกเขนกอยู่บนนั้น โดยผินหน้าเข้าหากัน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
[56.17] มีเด็ก ๆ ที่มีอายุเช่นนั้นวนเวียนรับใช้พวกเขาตลอดไป
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
[56.18] ถ้วยภาชนะใหญ่ และแก้วที่มีหู และจอกใส่สุราที่ไหลรินมา
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
[56.19] พวกเขาจะไม่มึนศีรษะ และไม่หมดสติเมื่อดื่มสุรานั้น
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
[56.20] และผลไม้หลากชนิด ตามแต่พวกเขาจะเลือกกิน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
[56.21] และเนื้อนกที่พวกเขาอยากรับประทาน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَحُورٌ عِينٞ
[56.22] และหญิงสาวที่มีนัยน์ตาคมสวยงาม
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
[56.23] ประหนึ่งไข่มุกที่ถูกพิทักษ์รักษาไว้อย่างดี
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
[56.24] ทั้งนี้เป็นการตอบแทนเนื่องจากความดีที่พวกเขากระทำไว้
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
[56.25] ในสวนสวรรค์นั้นพวกเขาจะไม่ได้ยินคำพูดที่ไร้สาระ และเป็นบาป
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
[56.26] เว้นแต่คำกล่าวที่ว่า ศานติ ศานติ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
[56.27] และกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา)เจ้ารู้หรือไม่ว่ากลุ่มทางขวาเป็นอย่างไร?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
[56.28] (พวกเขา) อยู่ภายใต้ต้นพุทราที่ไร้หนาม
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
[56.29] และต้นกล้วยที่ออกผลเป็นเครือตั้งแต่ยอดจรดโคนต้น (ไม่เห็นลำต้น)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
[56.30] และร่มเงาที่แผ่กระจาย
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
[56.31] และน้ำที่ไหลรินตลอดเวลา
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
[56.32] และผลไม้อันมากหลาย
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
[56.33] โดยไม่หมดสิ้นตามฤดูและไม่เป็นที่ต้องห้าม
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
[56.34] และเตียงนอนที่ถูกยกให้สูงขึ้น
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
[56.35] แท้จริงเราได้บังเกิดพวกนาง เป็นกรณีพิเศษจริง ๆ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
[56.36] แล้วเราได้ทำให้พวกนางเป็นสาวพรหมจรรย์
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
[56.37] เป็นที่น่ารักชื่นชมแก่คู่ครอง อยู่ในวัยสาวคราวเดียวกัน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
[56.38] สำหรับกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
[56.39] (คือ) กลุ่มชนจากรุ่นก่อน ๆ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
[56.40] และกลุ่มชนจากรุ่นหลัง ๆ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
[56.41] และกลุ่มทางซ้าย (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือซ้าย)เจ้ารู้หรือไม่ว่ากลุ่มทางซ้ายเป็นอย่างไร
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
[56.42] อยู่ในลมร้อน และน้ำกำลังเดือด
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
[56.43] อยู่ใต้ร่มเงาของควันที่ดำทึบ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
[56.44] ไม่ร่มเย็นและไม่เป็นที่น่าชื่นชม
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
[56.45] แท้จริงพวกเขาแต่กาลก่อนนั้นเป็นพวกเจ้าสำราญ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
[56.46] และพวกเขาเคยดื้อรั้นในการทำบาปใหญ่ ๆ อยู่เป็นเนือง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
[56.47] และพวกเขาเคยกล่าวว่า เมื่อเราตายไปแล้ว และเราได้กลายเป็นดินผงและกระดูกป่นแล้วเราจะถูกให้ฟื้นคนชีพอีกกระนั้นหรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
[56.48] และรวมทั้งบรรพบุรุษของเราแต่กาลก่อนนั้นด้วยหรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
[56.49] จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) แท้จริงชนรุ่นก่อน ๆ และรุ่นหลัง ๆ นั้น
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
[56.50] จะถูกรวบรวมไว้จนกระทั่งถึงวันอันเป็นที่รู้กัน (วันกิยามะฮฺ)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
[56.51] แล้วรวมทั้งพวกเจ้าอีกด้วย โอ้บรรดาผู้หลงผิด บรรดาผู้ปฏิเสธทั้งหลาย
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
[56.52] แน่นอนพวกเจ้าจะเป็นผู้กินต้นซักกูม
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
[56.53] และพวกเขาจะใส่มันเข้าไปเต็มท้อง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
[56.54] และพวกเขาจะดื่มน้ำกำลังเดือดตามลงไป
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
[56.55] พวกเขาจะดื่ม (น้ำ) เช่นกับการดื่มของอูฐที่กระหายน้ำจัด
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
[56.56] นี่คือที่พำนักของพวกเขาในวันแห่งการตอบแทน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
[56.57] เรานั้นได้สร้างพวกเจ้าขึ้นมา ไฉนเล่าพวกเจ้าจึงไม่เชื่อ (ในวันฟื้นคืนชีพ)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
[56.58] พวกเจ้าเห็นสิ่งที่พวกเจ้าหลั่งออกมา (อสุจิ) แล้วมิใช่หรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
[56.59] พวกเจ้าสร้างมันขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้สร้าง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
[56.60] เรานั้นเป็นผู้กำหนดความตายขึ้นในระหว่างพวกเจ้า และเราก็จะไม่ถูกขัดขวาง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
[56.61] ในการที่เราจะเปลี่ยนบุคคลเยี่ยงพวกเจ้าและเราจะให้พวกเจ้าเกิดขึ้นมาอีกในสิ่งที่พวกเจ้าไม่รู้
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
[56.62] และโดยแน่นอน พวกเจ้าได้รู้มาแล้วถึงการเกิดครั้งแรก แล้วไฉนเล่าพวกเจ้าจึงไม่ใคร่ครวญ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
[56.63] พวกเจ้าเห็นสิ่งที่พวกเจ้าหว่านมาแล้วมิใช่หรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
[56.64] พวกเจ้าทำให้มันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกเงยขึ้นมา
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
[56.65] หากเราประสงค์ทำให้มันหักเป็นชิ้น ๆ แล้ว แน่นอนเราก็ย่อมทำมันได้ แล้วพวกเจ้าจงประหลาดใจ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
[56.66] (พวกเจ้าจะกล่าวขึ้นว่า) แท้จริงเราได้รับความหายนะแล้ว
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
[56.67] ไม่เพียงแต่เท่านั้น เรายังขาดแคลนปัจจัยเพาะปลูกอีกด้วย
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
[56.68] พวกเจ้าเห็นน้ำที่พวกเจ้าดื่มแล้วมิใช่หรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
[56.69] พวกเจ้าเป็นผู้หลั่งมันลงมาจากก้อนเมฆหรือว่าเราเป็นผู้หลั่งมันลงมา
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
[56.70] หากเราประสงค์ เราก็จะทำให้มันเค็มจัด แล้วไฉนเล่าพวกเจ้าจึงไม่กตัญญู
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
[56.71] พวกเจ้าเห็นไฟที่พวกเจ้าจุดขึ้นมาแล้วมิใช่หรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
[56.72] พวกเจ้าเป็นผู้ทำให้ต้นไม้ของมันงอกเงยขึ้นมาหรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกขึ้นมา
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
[56.73] เราได้ทำให้มันมีขึ้นเพื่อเป็นการเตือนสติและอำนวยประโยชน์แก่ผู้เดินทางรอนแรม
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
[56.74] ดังนั้น เจ้าจงสดุดีด้วยพระนามแห่งพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงยิ่งใหญ่เถิด
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
[56.75] ข้า (อัลลอฮฺ) ขอสาบานด้วยตำแหน่งต่าง ๆ ของดวงดาว
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
[56.76] และแท้จริงมันเป็นการสาบานอันยิ่งใหญ่ หากพวกเจ้ารู้
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
[56.77] นั่นคือ กุรอานอันทรงเกียรติ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
[56.78] ซึ่งอยู่ในบันทึกที่ถูกพิทักษ์รักษาไว้
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
[56.79] ไม่มีผู้ใดจะแตะต้องอัลกุรอาน นอกจากบรรดาผู้บริสุทธิ์เท่านั้น
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
[56.80] ถูกประทานลงมาจากพระเจ้าแห่งสากลโลก
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
[56.81] และด้วยเรื่องนี้ (อัลกุรอาน) กระนั้นหรือที่พวกเจ้าปฏิเสธเย้ยหยัน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
[56.82] และทั้ง ๆ ที่พระองค์ทรงประทานปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า พวกเจ้าก็ยังคงปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺกระนั้นหรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
[56.83] และเมื่อวิญญาณได้มาถึงคอหอย (กำลังจะตาย)แล้วพวกเจ้าสามารถจะยับยั้งไว้ได้หรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
[56.84] และในขณะนั้น พวกเจ้ากำลังมองดูกันอยู่
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
[56.85] และเรานั้นอยู่ใกล้ชิดเขายิ่งกว่าพวกเจ้า แต่ทว่าพวกเจ้ามองไม่เห็น (มะลาอิกะฮฺ)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
[56.86] หากว่าพวกเจ้ามิได้อยู่ภายใต้อำนาจของผู้ใด และไม่มีพระเจ้าเป็นผู้มีอำนาจเหนือพวกเจ้าแล้ว
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
[56.87] ไฉนเล่า พวกเจ้าจึงไม่ให้วิญญาณกลับมาสู่ร่างอีก หากพวกเจ้าพูดจริง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
[56.88] สำหรับผู้ที่หากว่าเขา (ผู้ตาย) เป็นผู้ใกล้ชิดกับอัลลอฮฺ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
[56.89] ดังนั้นความอิ่มเอิบสดชื่น และสวรรค์อันเป็นที่โปรดปรานจะได้แก่เขา
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
[56.90] และหากว่าเขาอยู่ในกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
[56.91] ดังนั้นความปลอดภัยก็เป็นของเจ้า ในฐานะเป็นผู้อยู่ในกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
[56.92] และหากว่าเขาอยู่ในหมู่ผู้ปฏิเสธผู้หลงทาง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
[56.93] ดังนั้นสิ่งที่เตรียมไว้สำหรับเขาก็คือ น้ำร้อนที่กำลังเดือด
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
[56.94] และเปลวไฟที่ลุกไหม้
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
[56.95] แท้จริงนี้แหละคือความจริงที่แน่นอน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
[56.96] ดังนั้น เจ้าจงสดุดีด้วยพระนามพระเจ้าของเจ้าผู้ยิ่งใหญ่เถิด
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
 
భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అల్-వాఖియహ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - థాయ్ అనువాదం - అనువాదాల విషయసూచిక

థాయ్ లాండ్ కు చెందిన అసోసియేషన్ ఆఫ్ యూనివర్సిటీ అండ్ ఇన్ స్టిట్యూట్స్ గ్రాడ్యుయేట్స్ కు చెందిన ఒక బృందం అనువదించిన ఖురాన్ అర్థాల అనువాదం థాయ్ లోకి. సెంటర్ ఫర్ ట్రాన్స్ లేషన్ పయినీర్ల పర్యవేక్షణలో ఇది సరిచేయబడింది, మరియు అభిప్రాయాన్ని వ్యక్తీకరించడం, మదింపు చేయడం మరియు నిరంతర అభివృద్ధి కొరకు ఒరిజినల్ ట్రాన్స్ లేషన్ యాక్సెస్ లభ్యం అవుతుంది

మూసివేయటం