Check out the new design

పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - తాయ్ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: అర్-రఅద్   వచనం:
۞ مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ أُكُلُهَا دَآئِمٞ وَظِلُّهَاۚ تِلۡكَ عُقۡبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْۚ وَّعُقۡبَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ
ลักษณะของสรวงสวรรค์ที่อัลลอฮฺได้สัญญาไว้กับบรรดาผู้ยำเกรงต่อพระองค์ด้วยการปฏิบัติตามคำสั่งใช้และหลีกห่างจากข้อห้ามของพระองค์คือ จะมีธารน้ำหลายสายไหลผ่านใต้ที่พำนักและต้นไม้ของมัน ผลไม้ของมันจะมีอยู่ตลอดกาลไม่หมดฤดู ต่างกับผลไม้ในโลกดุนยา และร่มเงาของมันก็เช่นกันจะมีอยู่ตลอดกาลไม่หายไปและไม่หดสั่น สิ่งเหล่านั้นคือผลตอบแทนบั้นปลายชีวิตบรรดาผู้ยำเกรงต่อพระองค์ด้วยการปฏิบัติตามคำสั่งใช้และหลีกห่างจากข้อห้ามของพระองค์ และผลตอบแทนบั้นปลายชีวิตบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาคือไฟนรกซึ่งพวกเขาจะอาศัยอยู่ในนั้นตลอดกาล
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَۖ وَمِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ مَن يُنكِرُ بَعۡضَهُۥۚ قُلۡ إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَلَآ أُشۡرِكَ بِهِۦٓۚ إِلَيۡهِ أَدۡعُواْ وَإِلَيۡهِ مَـَٔابِ
และชาวยิวที่เราได้ให้คัมภีร์อัตเตารอตและชาวคริสเตียนที่เราได้ให้คัมภีร์อัลอินญีล พวกเขาต่างก็ดีใจต่อสิ่งที่ได้ถูกประทานให้แก่เจ้า เพราะมันสอดคล้องกับบางส่วนที่ได้ถูกประทานให้แก่พวกเขา และมีบางกลุ่มจากชาวยิวและคริสเตียนที่ปฏิเสธบางส่วนที่ได้ถูกประทานให้แก่เจ้าที่มันไม่สอดคล้องกับความใคร่ของพวกเขาหรือที่มันได้อธิบายบอกคุณลักษณะของพวกเขาว่ามีการเปลี่ยนแปลงหรือบิดเบือน จงกล่าวแก่พวกเขาเถิด โอ้ท่านเราะซูล ว่า แท้จริงอัลลอฮฺได้สั่งใช้ให้ฉันเคารพอิบาดะฮฺต่อพระองค์เพียงองค์เดียว โดยไม่ตั้งภาคีใดๆ กับพระองค์ และยังพระองค์เท่านั้นฉันจะเชิญชวนให้เคารพอิบาดะฮฺ และยังพระองค์เท่านั้นคือที่กลับไปของฉัน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيّٗاۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا وَاقٖ
และดังที่เราได้ประทานบรรดาคัมภีร์ก่อนๆ ด้วยภาษาของกลุ่มชนนั้นๆ เราได้ประทานอัลกุรอ่านเป็นภาษาอาหรับให้แก่เจ้า โอ้ท่านเราะซูล ไว้เป็นข้อชี้ขาดและชี้แจงถึงความจริง และหากเจ้า โอ้ท่านเราะสูล ปฏิบัติตามความใคร่ของชาวคัมภีร์ที่พวกเขาต่อรองให้เจ้าลบออกในสิ่งที่ไม่สอดคล้องกับความปรารถนาของพวกเขาหลังจากที่หลักฐานความรู้ที่อัลลอฮฺได้สอนเจ้าได้มายังเจ้าแล้ว เจ้าก็จะไม่มีผู้ดูแลกิจของเจ้าและช่วยเหลือเจ้าเหนือศัตรูของเจ้า และเจ้าจะไม่มีผู้คุ้มกันเจ้าให้รอดพ้นจากการลงโทษของอัลลอฮฺ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَذُرِّيَّةٗۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ لِكُلِّ أَجَلٖ كِتَابٞ
และแท้จริงเราได้ส่งบรรดาเราะสูลที่มาจากมนุษย์ด้วยกันมาก่อนหน้าเจ้า โอ้ท่านเราะสูล ดังนั้นเจ้าจึงไม่ใช่เราะซูลที่แปลกใหม่ และเราได้ให้พวกเขามีภรรยาและลูกหลานเหมือนมนุษย์ทั่วไป เราไม่ได้ให้พวกเขาเป็นมลาอิกะฮฺ (ทูตสวรรค์) ที่ไม่แต่งงานและสืบตระกูล และเจ้าเป็นหนึ่งจากบรรดาเราะสูลเหล่านั้นที่พวกเขาเป็นมนุษย์แต่งงานและสืบตระกูล แล้วทำไมบรรดามุชริกีนผู้ตั้งภาคีต่ออัลลอฮฺต้องรู้สึกแปลกกับเจ้าด้วย? และไม่มีสิทธิ์ใดๆสำหรับเราะสูลคนใด ที่จะนำมาซึ่งสิ่งปฏิหาริย์โดยตัวเขาเอง นอกจากสิ่งนั้นได้รับการอนุมัติจากอัลลอฮฺเท่านั้น สำหรับทุกสิ่งทุกอย่างที่อัลลอฮฺได้บัญชานั้นได้ถูกบันทึกไว้ก่อนแล้วและได้ถูกกำหนดเวลาที่ชัดเจนจะไม่มีการล่วงหน้าและไม่ล่าช้า
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
อัลลอฮฺจะทรงยกเลิกและยืนหยัดความดีหรือความชั่ว ความสุขหรือความทุกข์ตามที่พระองค์ทรงประสงค์ และ ณ พระองค์จะมีอัลเลาหุลมะหฺฟูซเป็นฐาน (ข้อมูล) ของทุกสิ่งทุกอย่าง การยกเลิกหรือการให้มั่นยืนหยัดของทุกอย่างที่เกิดขึ้นมันจะสอดคล้องกับที่บันทึกไว้ในอัลเลาหุลมะหฺฟูซ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ وَعَلَيۡنَا ٱلۡحِسَابُ
และหากเราให้เจ้า โอ้ท่านนบี เห็นบทลงโทษบางอย่างที่เราได้สัญญาไว้กับพวกเขาก่อนที่เจ้าจะเสียชีวิตหรือเราจะให้เจ้าเสียชีวิตก่อนที่เจ้าจะได้เห็นบทลงโทษเหล่านั้น สิ่งเหล่านั้นเป็นกิจของเราและเจ้าไม่มีสิทธิ์ใดๆ นอกจากมีหน้าที่เผยแพร่สิ่งที่เราได้สั่งใช้ให้เจ้าเผยแพร่ การตอบแทนและชำระบัญชีพวกเขามิใช่เป็นหน้าที่ของเจ้า แต่มันเป็นหน้าที่ของเรา
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَاۚ وَٱللَّهُ يَحۡكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาไม่เห็นหรอกหรือว่า เราได้ทำให้ดินแดนของพวกเขาลดน้อยลงด้วยการแผ่ขยายของอิสลามและการพิชิตของบรรดามุสลิม (ทำให้ดินแดนของอิสลามได้ขยายกว้างยิ่งขึ้น) อัลลอฮฺทรงตัดสินระหว่างบ่าวของเขาตามที่พระองค์ทรงประสงค์ ไม่มีผู้ใดสามารถทำลายหรือเปลี่ยนแปลงหรือทดแทนคำตัดสินของพระองค์ได้ และพระองค์เป็นผู้ฉับพลันในการคิดบัญชี พระองค์จะคิดบัญชีชนรุ่นก่อนและชนรุ่นหลังภายในวันเดียว
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَقَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَلِلَّهِ ٱلۡمَكۡرُ جَمِيعٗاۖ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٖۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلۡكُفَّٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
และแน่นอนประชาชาติก่อน ๆ ได้เคยวางแผนร้ายต่อบรรดานบีของพวกเขามาแล้ว และหลอกลวงพวกเขา และได้ปฏิเสธสิ่งที่บรรดานบีนำมา พวกเขาสามารถทำอะไรได้บ้างเกี่ยวกับแผนร้ายของพวกเขาที่มีต่อบรรดานบี? ไม่เลย เพราะการวางแผนที่มีผลเป็นจริงนั้นคือการวางแผนของอัลลอฮ์เพียงผู้เดียว พระองค์ทรงรอบรู้การงานของสรรพสิ่งที่ถูกสร้างทั้งหมด ไม่มีใครปกปิดพระองค์ได้ และเมื่อนั้นแหละพวกปฏิเสธศรัทธาเหล่านั้นจะได้รู้ว่า พวกเขาผิดมากน้อยเพียงใดที่ไม่ศรัทธาต่ออัลลอฮ์ และบรรดาผู้ศรัทธาถูกต้องมากน้อยเพียงใด ซึ่งพวกเขาจะได้รับผลตอบแทนเป็นสวรรค์และบั้นปลายที่ดีงาม
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• الترغيب في الجنة ببيان صفتها، من جريان الأنهار وديمومة الرزق والظل.
•ส่งเสริมให้ได้เข้าสวรรค์ด้วยการสาธยายคุณลักษณะของมัน เช่น มีธารน้ำหลายสายไหลผ่าน มีปัจจัยยังชีพและร่มเงาตลอดกาล

• خطورة اتباع الهوى بعد ورود العلم وأنه من أسباب عذاب الله.
•อันตรายของการปฏิบัติตามอารมณ์หลังจากที่ความรู้ได้ประจักษ์ เพระมันเป็นส่วนหนึ่งของสาเหตุแห่งการลงโทษของอัลลอฮฺ

• بيان أن الرسل بشر، لهم أزواج وذريات، وأن نبينا صلى الله عليه وسلم ليس بدعًا بينهم، فقد كان مماثلًا لهم في ذلك.
•อธิบายถึงบรรดาเราะซูลว่าพวกเขาเป็นมนุษย์ มีภรรยาและลูกหลาน และนบีของเรา ศ็อลลัลลอฮฺอลัยฮิวะซัลลัม มิใช่นบีที่แปลกใหม่ ท่านเหมือนกับพวกเขาในเรื่องดังกล่าว

 
భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: అర్-రఅద్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - తాయ్ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం - అనువాదాల విషయసూచిక

ఇది తఫ్సీర్ అధ్యయన కేంద్రం ద్వారా విడుదల చేయబడింది.

మూసివేయటం