పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (14) సూరహ్: సూరహ్ తహా
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ
แท้จริงข้าคืออัลลอฮฺ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดที่ควรเคารพภักดีที่แท้จริงนอกจากข้า ดังนั้นเจ้าจงเคารพภักดีต่อข้าเพียงองค์เดียว และจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาด เพื่อรำลึกถึงข้า
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• وجوب حسن الاستماع في الأمور المهمة، وأهمها الوحي المنزل من عند الله.
จำเป็นที่จะต้องตั้งใจฟังดีๆในสิ่งที่มีความสำคัญและสิ่งสำคัญยิ่ง คือวะฮฺยูที่มาจากอัลลอฮฺ

• اشتمل أول الوحي إلى موسى على أصلين في العقيدة وهما: الإقرار بتوحيد الله، والإيمان بالساعة (القيامة)، وعلى أهم فريضة بعد الإيمان وهي الصلاة.
วะฮฺยูแรกที่ลงมายังมูซาได้ครอบคลุมสองประการของหลักความเชื่อ ซึ่งทั้งสองนั้นคือ การรับรู้ถึงการให้เอกภาพต่ออัลลอฮฺ และศรัทธาต่อวันสิ้นโลก (วันกียามะฮฺ) และภาระผูกพันธ์ที่สำคัญที่สุดหลังความเชื่อคือการละหมาด

• التعاون بين الدعاة ضروري لإنجاح المقصود؛ فقد جعل الله لموسى أخاه هارون نبيَّا ليعاونه في أداء الرسالة.
ความร่วมมือระหว่างผู้ที่เผยแพร่ศาสนามีความสำคัญต่อความสำเร็จตามที่ตั้งใจไว้ ดังที่อัลลอฮได้กระทำแก่มูซา พี่ชายของเขา ฮารูนเป็นนบี เพื่อร่วมมือกับเขาในการเผยแพร่สาสน์

• أهمية امتلاك الداعية لمهارة الإفهام للمدعوِّين.
ความสำคัญของการเป็นนักเผยแพร่ศาสนานั้นคือ ทักษะในการทำความเข้าใจต่อผู้ที่ถูกชักชวนหรือเรียกร้อง

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (14) సూరహ్: సూరహ్ తహా
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం