పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (6) సూరహ్: సూరహ్ అల్-ముమ్తహనహ్
لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
แบบอย่างอันดีงามนี้ แท้จริงผู้ปฏิบัติตามคือผู้ที่หวังสิ่งที่ดีในดุนยาและอาคิเราะฮฺจากอัลลอฮฺ และผู้ใดผินหลังให้กับแบบอย่างที่ดีงามนี้ ดังนั้นแท้จริงอัลลอฮฺคือ ผู้ทรงพอเพียงจากบ่าวของพระองค์ ไม่ต้องการการเชื่อฟังของพวกเขา และพระองค์คือผู้ทรงได้รับการสรรเสริญในทุกๆสภาวะ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• في تصريف الله القلب من العداوة إلى المودة، ومن الكفر إلى الإيمان إشارة إلى أن قلوب العباد بين إصبعين من أصابعه سبحانه، فليطلب العبد منه الثبات على الإيمان.
•ในการเปลี่ยนของอัลลอฮฺซึ่งหัวใจจากการเป็นศัตรูไปสู่ความรักใคร่และจากการปฏิเสธศรัทธาไปยังศรัทธา ซึ่งชี้ให้เห็นว่าหัวใจของบ่าวนั้นอยู่ระหว่างสองนิ้วจากนิ้วต่างๆของพระองค์ สุบหานะฮุ(มหาบริสุทธิ์แด่พระองค์)ดังนั้นบ่าวจงขอจากพระองค์ ให้ยึดมั่นในศรัทธา

• التفريق في الحكم بين الكفار المحاربين والمسالمين.
•ความแตกต่างในการตัดสินระหว่างผู้ปฏิเสธศรัทธาที่เป็นศัตรูกับผู้ปฏิเสธศรัทธาที่ยอมจำนน

• حرمة الزواج بالكافرة غير الكتابية ابتداءً ودوامًا، وحرمة زواج المسلمة من كافر ابتداءً ودوامًا.
•ห้ามแต่งงานกับหญิงผู้ปฏิเสธศรัทธาที่ไม่ใช้ผู้ที่มีคัมภีร์(ยิวและคริสต์)เริ่มต้นและตลอดไปและห้ามหญิงผู้ศรัทธาแต่งงานกับผู้ปฏิเสธศรัทธาเริ่มต้นและตลอดไป

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (6) సూరహ్: సూరహ్ అల్-ముమ్తహనహ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం