పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (51) సూరహ్: సూరహ్ అల్-అన్ఫాల్
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
โอ้บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเอ๋ย การลงโทษอันเจ็บปวดทรมานในขณะที่มะลาอิกะฮ์เอาวิญญาณของพวกเจ้าไป การลงโทษที่เผาไหม้ในหลุมฝังศพของพวกเจ้าและในวันปรโลกนั้น สาเหตุของมันคือ กรรมที่พวกเจ้าได้กระทำไว้บนโลกดุนยา เพราะอัลลอฮ์นั้นจะไม่ทรงอธรรมต่อมวลมนุษย์ หากแต่พระองค์จะทรงตัดสินระหว่างพวกเขาด้วยความยุติธรรม ซึ่งพระองค์เป็นผู้ตัดสินที่ยุติธรรม
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• البَطَر مرض خطير ينْخَرُ في تكوين شخصية الإنسان، ويُعَجِّل في تدمير كيان صاحبه.
การหยิ่งผยองเป็นโรคร้ายชนิดหนึ่งที่จะคอยขัดขวางการพัฒนาบุคลิกภาพของมนุษย์และเร่งทำลายบุคลิกภาพของเจ้าของมัน

• الصبر يعين على تحمل الشدائد والمصاعب، وللصبر منفعة إلهية، وهي إعانة الله لمن صبر امتثالًا لأمره، وهذا مشاهد في تصرفات الحياة.
การอดทนจะช่วยในการแบกรับอุปสรรค์และความยากลำบาก ซึ่งการอดทนนั้นเป็นคุณูปการแห่งอัลลอฮ์ กล่าวคือ อัลลอฮ์จะทรงช่วยเหลือผู้ที่อดทนในการปฏิบัติตามคำสั่งใช้ของพระองค์ และสิ่งนี้จะมีให้เห็นในการดำรงชีวิต

• التنازع والاختلاف من أسباب انقسام الأمة، وإنذار بالهزيمة والتراجع، وذهاب القوة والنصر والدولة.
ความขัดแย้งและความเห็นต่างเป็นสาเหตุหนึ่งที่จะทำให้ประชาชาติแตกแยกกัน และเป็นสัญญาเตือนถึงความพ่ายแพ้ การถดถอย การสูญเสียอำนาจ ชัยชนะ และประเทศชาติ

• الإيمان يوجب لصاحبه الإقدام على الأمور الهائلة التي لا يُقْدِم عليها الجيوش العظام.
การศรัทธาจะทำให้เจ้าของมันนั้นเกิดความกล้าหาญที่จะกระทำในสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่กองทัพใหญ่อื่นมิอาจกระทำมันได้

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (51) సూరహ్: సూరహ్ అల్-అన్ఫాల్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - అనువాదాల విషయసూచిక

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

మూసివేయటం