หมายเลขหน้า:close

25 : 37

مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ

"Mengapa kamu tidak tolong-menolong?" info
التفاسير: |

26 : 37

بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ

Bahkan, mereka pada hari itu menyerah diri. info
التفاسير: |

27 : 37

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

Sebagian dan mereka menghadap kepada sebagian yang lain berbantah-bantahan. info
التفاسير: |

28 : 37

قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ

Pengikut-pengikut mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka), "Sesungguhnya kamulah yang datang kepada kami dari kanan" [1277]. info

[1277]. Maksudnya, para pemimpin itu mendatangi pengikut-pengikutnya dengan membawa tipu muslihat yang mengikat hati.

التفاسير: |

29 : 37

قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

Pemimpin-pemimpin mereka menjawab, "Sebenarnya, kamulah yang tidak beriman". info
التفاسير: |

30 : 37

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ

Dan sekali-kali, kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamulah kaum yang melampaui batas. info
التفاسير: |

31 : 37

فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

Maka pastilah putusan (azab) Tuhan kita menimpa atas kita; sesungguhnya kita akan merasakan (azab itu). info
التفاسير: |

32 : 37

فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ

Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang sesat. info
التفاسير: |

33 : 37

فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ

Maka sesungguhnya, mereka pada hari itu bersama-sama dalam azab. info
التفاسير: |

34 : 37

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

Sesungguhnya demikianlah, Kami berbuat terhadap orang-orang yang berbuat jahat. info
التفاسير: |

35 : 37

إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ

Sesungguhnya mereka dahulu apabila dikatakan kepada mereka, "Lāilāha illallāh" (Tiada Tuhan yang berhak disembah, melainkan Allah) mereka menyombongkan diri. info
التفاسير: |

36 : 37

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ

dan mereka berkata, "Apakah sesungguhnya kami harus meninggalkan sembahan-sembahan kami karena seorang penyair gila?" info
التفاسير: |

37 : 37

بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Sebenarnya, dia (Muhammad) telah datang membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya). info
التفاسير: |

38 : 37

إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ

Sesungguhnya kamu pasti akan merasakan azab yang pedih. info
التفاسير: |

39 : 37

وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Dan kamu tidak diberi pembalasan, melainkan terhadap kejahatan yang telah kamu kerjakan, info
التفاسير: |

40 : 37

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa). info
التفاسير: |

41 : 37

أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ

Mereka itu memperoleh rezeki yang tertentu, info
التفاسير: |

42 : 37

فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ

yaitu buah-buahan. Dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan. info
التفاسير: |

43 : 37

فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

di dalam surga-surga yang penuh nikmat. info
التفاسير: |

44 : 37

عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

di atas takhta-takhta kebesaran berhadap-hadapan. info
التفاسير: |

45 : 37

يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ

Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir. info
التفاسير: |

46 : 37

بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ

(Warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum. info
التفاسير: |

47 : 37

لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ

Tidak ada dalam khamar itu alkohol dan mereka tiada mabuk karenanya. info
التفاسير: |

48 : 37

وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ

Di sisi mereka, ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya dan jelita matanya, info
التفاسير: |

49 : 37

كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ

seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik. info
التفاسير: |

50 : 37

فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

Lalu, sebagian mereka menghadap kepada sebagian yang lain sambil bercakap-cakap. info
التفاسير: |

51 : 37

قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ

Berkatalah salah seorang di antara mereka, "Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman, info
التفاسير: |
prev

Aṣ-Ṣaffāt

next
:
0:00 0:00