Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (68) Surah: Yūsuf
وَلَمَّا دَخَلُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَهُمۡ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغۡنِي عَنۡهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٍ إِلَّا حَاجَةٗ فِي نَفۡسِ يَعۡقُوبَ قَضَىٰهَاۚ وَإِنَّهُۥ لَذُو عِلۡمٖ لِّمَا عَلَّمۡنَٰهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Ɓe yahdi e neene-gooto oya on. Nde ɓe naatirnoo e dame seertuɗe, wano ben maɓɓe yamirnooɓe non, ɗum wonaano hino duñana ɓe huunde e ko Alla muuyani ɓe kon. Ɗum ko annde Yaaquuba tun fii ɓiɗɓe makko ɓen o feññini, o wasiyii ɓe ɗum e hoore himo anndi ñaawoore alaa si wanaa ñaawoore Alla nden. Ko o annduɗo ko men anndini mo kon e gomɗingol hoddiraaji e jogitagol sabuuji ɗin. Kono ko ɓuri ɗuuɗude e yimɓe ɓen ɓe anndaa ɗum.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• الأمر بالاحتياط والحذر ممن أُثِرَ عنه غدرٌ، وقد ورد في الحديث الصحيح: ((لَا يُلْدَغُ المُؤْمِنٌ مِنْ جُحْرٍ وَاحِدٍ مَرَّتَيْنِ))، [أخرجه البخاري ومسلم].
Ina yamira huɓindaade e reentaade tawraaɗo ngantu sabu jolii e hadiis celluɗo goonɗinɗo fiɓɗtaake e ngasko laabi ɗiɗi, ko Bukari yaltini o hadiis.

• من وجوه الاحتياط التأكد بأخذ المواثيق المؤكدة باليمين، وجواز استحلاف المخوف منه على حفظ الودائع والأمانات.
Hino jeyaa e noonee rentagol: teentinirde nanngu- de ahdeeji woodoore. Hino dagoo woondingol mo hoolaaka on woodungol o reenay kaliifu e hoolaare.

• يجوز لطالب اليمين أن يستثني بعض الأمور التي يرى أنها ليست في مقدور من يحلف اليمين.
Hino daganoo ɗaɓɓiroowo oya on woondugol ittintingol yoga e piiji ɗi o tamƴinii woondoowo o waawatah gaynude fii majji.

• من الأخذ بالأسباب الاحتياط من المهالك.
Jogitagol sabuuji ɗin hino jeyaa e ko daɗndata e kalkooji.

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (68) Surah: Yūsuf
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indise ng mga Salin

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Isara